5որովհետեւ ինչպէս Քրիստոսի չարչարանքները կ՚առատանան մեր մէջ, նմանապէս մեր մխիթարութիւնն ալ կ՚առատանայ Քրիստոսի միջոցով:
For
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
as
StrongsID:
g2531
Language:
Greek
Lemma:
καθώς
Transliteration:
kathṓs
Pronounciation:
kath-oce'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
the
sufferings
StrongsID:
g3804
Language:
Greek
Lemma:
πάθημα
Transliteration:
páthēma
Pronounciation:
path'-ay-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
of
Christ
StrongsID:
g5547
Language:
Greek
Lemma:
Χριστός
Transliteration:
Christós
Pronounciation:
khris-tos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
abound
StrongsID:
g4052
Language:
Greek
Lemma:
περισσεύω
Transliteration:
perisseúō
Pronounciation:
per-is-syoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
in
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
us
StrongsID:
g2248
Language:
Greek
Lemma:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmâs
Pronounciation:
hay-mas'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.
so
StrongsID:
g3779
Language:
Greek
Lemma:
οὕτω
Transliteration:
hoútō
Pronounciation:
hoo'-toce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
our
StrongsID:
g2257
Language:
Greek
Lemma:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Pronounciation:
hay-mone'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
genitive case plural of ἐγώ; of (or from) us:--our (company), us, we.
consolation
StrongsID:
g3874
Language:
Greek
Lemma:
παράκλησις
Transliteration:
paráklēsis
Pronounciation:
par-ak'-lay-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from παρακαλέω; imploration, hortation, solace:--comfort, consolation, exhortation, intreaty.
also
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
aboundeth
StrongsID:
g4052
Language:
Greek
Lemma:
περισσεύω
Transliteration:
perisseúō
Pronounciation:
per-is-syoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
by
StrongsID:
g1223
Language:
Greek
Lemma:
διά
Transliteration:
diá
Pronounciation:
dee-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
Christ
StrongsID:
g5547
Language:
Greek
Lemma:
Χριστός
Transliteration:
Christós
Pronounciation:
khris-tos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.