18որովհետեւ Գիրքը կ՚ըսէ. «Մի՛ կապեր կալի մէջ աշխատող՝՝ եզին դունչը»: Նաեւ. «Գործաւորը արժանի է իր վարձքին»:
For
StrongsID:
g1063
Language:
Greek
Lemma:
γάρ
Transliteration:
gár
Pronounciation:
gar
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
the
scripture
StrongsID:
g1124
Language:
Greek
Lemma:
γραφή
Transliteration:
graphḗ
Pronounciation:
graf-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from γράφω; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it):--scripture.
saith
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
Thou
shalt
StrongsID:
g5392
Language:
Greek
Lemma:
φιμόω
Transliteration:
phimóō
Pronounciation:
fee-mo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
muzzle
StrongsID:
g5392
Language:
Greek
Lemma:
φιμόω
Transliteration:
phimóō
Pronounciation:
fee-mo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from (a muzzle); to muzzle:--muzzle.
the
ox
StrongsID:
g1016
Language:
Greek
Lemma:
βοῦς
Transliteration:
boûs
Pronounciation:
booce
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
probably from the base of βόσκω; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"):--ox.
that
treadeth
out
the
corn
StrongsID:
g248
Language:
Greek
Lemma:
ἀλοάω
Transliteration:
aloáō
Pronounciation:
al-o-ah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from the same as ἅλων; to tread out grain:--thresh, tread out the corn.
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
The
labourer
StrongsID:
g2040
Language:
Greek
Lemma:
ἐργάτης
Transliteration:
ergátēs
Pronounciation:
er-gat'-ace
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἔργον; a toiler; figuratively, a teacher:--labourer, worker(-men).
is
worthy
StrongsID:
g514
Language:
Greek
Lemma:
ἄξιος
Transliteration:
áxios
Pronounciation:
ax'-ee-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
probably from ἄγω; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise):--due reward, meet, (un-)worthy.
of
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
reward
StrongsID:
g3408
Language:
Greek
Lemma:
μισθός
Transliteration:
misthós
Pronounciation:
mis-thos'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; pay for service (literally or figuratively), good or bad:--hire, reward, wages.