< ԱՌԱՋԻՆ ԹԵՍԱՂՈՆԻԿԵՑԻՍ 5 >
1 Բայց, եղբայրնե՛ր, պէտք չունիք որ գրեմ ձեզի այդ ժամանակներուն եւ ատեններուն մասին,
ବନ୍ଡ ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି କେନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଅଙ୍ଗା ଜୋଗାଲୋଙ୍ ଆରି ଅଙ୍ଗା ବେଡ଼ା ଗଡେଲ୍ତେ, ତିଆତେ ଆସନ୍ ଇଡ୍ଲେ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅନାପ୍ପାୟନ୍ ଇନ୍ନିଙ୍ ସନାୟ୍ସାୟ୍ ତଡ୍ ।
2 քանի որ դուք իսկ ճշգրտութեամբ գիտէք թէ Տէրոջ օրը կու գայ գիշերուան գողին պէս:
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ତଗଲନ୍ ରାଉମରନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଅଡ଼ୋତାୟ୍ ଗାମ୍ଲେ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ମନଙ୍ଡମ୍ ଜନାଜି ।
3 Երբ մարդիկ ըսեն թէ “խաղաղութիւն եւ ապահովութիւն է”, այն ատեն աւերումը անակնկալօրէն պիտի հասնի անոնց վրայ՝ յղիին երկունքին պէս, ու զերծ պիտի չմնան:
ଅଙ୍ଗା ଆଡିଡ୍ ମନ୍ରାଞ୍ଜି ଏରାମ୍ମୁୟ୍ ଆରି ଇନ୍ନିଙ୍ ବନ୍ତଙ୍ ତଡ୍ ଗାମ୍ତଜି, ତିଆଡିଡ୍ ଆତିଲ୍କୋଡ୍ବଜନ୍ ଆବ୍ରତ୍ତାତେନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଏରବ୍ବୋମଙ୍ଡାଗୋ ଆନିଞ୍ଜି ଆସନ୍ ଅନସେଡନ୍ ଅଡ଼ୋତାୟ୍, ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ଏଙ୍ଗାଲେଜନଙ୍ଡେନ୍ ଅଃନ୍ନଡ଼ୁରେଜି ।
4 Բայց դո՛ւք, եղբայրնե՛ր, խաւարի մէջ չէք, որ այդ օրը գողի մը պէս հասնի ձեր վրայ.
ବନ୍ଡ, ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଲୋଙଡ୍ଲୋଙନ୍ ଏଃଡ୍ଡକୋନେ, ତିଆସନ୍ ତି ଆ ଡିନ୍ନା ରାଉମରନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଏରବ୍ବୋମଙ୍ଡାଗୋ ଅମଙ୍ବେନ୍ ଅଃନ୍ନଡ଼ୋଆୟ୍;
5 որովհետեւ դուք բոլորդ լոյսի որդիներ էք, եւ ցերեկուան որդիներ.
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଅଡ଼୍କୋନ୍ବେନ୍ ସନାଆରନ୍ ଡ ତମ୍ବାନ୍ ଆଅନ୍ଜି । ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ତଗଲନ୍ କି ଲୋଙଡନ୍ ଆଅନ୍ଜି ତଡ୍ ।
6 գիշերուան որդիներ չենք, ո՛չ ալ խաւարի: Ուրեմն չքնանա՛նք ուրիշներու նման, հապա ըլլա՛նք արթուն ու զգաստ.
ତିଆସନ୍ ୟବା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆନ୍ନାମରଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଡିମଡ୍ଲନ୍ ଅଃଡ୍ଡକୋନେବୋ, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଜଗେଲେ ଅବ୍ସେତ୍ତାଲନ୍ ଏଡକୋନେବା ।
7 քանի որ անոնք որ կը քնանան՝ գիշե՛րը կը քնանան, եւ անոնք որ կ՚արբենան՝ գիշե՛րը կ՚արբենան:
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଆନାଜି ଡିମଡ୍ତଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜି ତଗଲନ୍ ଡିମଡ୍ତଞ୍ଜି, ଆରି ଆନାଜି ବନ୍ନୁଲ୍ତଜି, ଆନିଞ୍ଜି ତଗଲନ୍ ବନ୍ନୁଲ୍ତଜି ।
8 Իսկ մենք՝ որ ցերեկուան որդիներն ենք, զգա՛ստ ըլլանք՝ հագնելով հաւատքի ու սիրոյ զրահը, եւ իբր սաղաւարտ՝ փրկութեան յոյսը:
ବନ୍ଡ ୟବା, ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ତମ୍ବାନ୍ ଆଅନ୍ଜି, ତିଆସନ୍ ଡର୍ନେନ୍ ଡ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ଆ ଡରଙ୍ନେମାଁୟ୍ ଜିମାଁୟ୍ଡାଲନ୍, ଅନୁର୍ ଅରାସାନେନ୍ ଆ ରନୁବ୍ବବ୍ ରୁବ୍ବବ୍ଡାଲନ୍ ଅବ୍ସେତ୍ତାଲନ୍ ଏଡକୋନେବା ।
9 Որովհետեւ Աստուած որոշեց մեզ ո՛չ թէ բարկութեան համար, հապա՝ փրկութեան տիրանալու մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի միջոցով:
ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆ ବନ୍ଡ୍ରାବନ୍ ବାତ୍ତେ ପନବ୍ରଡନ୍ ଆସନ୍ ଅଃସେଡାଲଙ୍ଲନ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ସନ୍ଲେ ଅନୁରନ୍ ତନିୟନ୍ ଆସନ୍ ସେଡାଲଙ୍ଲନ୍ ।
10 Ան մեռաւ մեզի համար, որպէսզի մենք ապրինք իրեն հետ, արթուն ըլլանք թէ քնացած:
ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆମେଙ୍ ଡକୋଲଙ୍ଲନ୍ କି ଆରବୁ ଡକୋଲଙ୍ଲନ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍, ଆନିନ୍ ସରିନ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ଲେନ୍ ଆମେଙ୍ ଇୟ୍ତେ ଡକୋନେବୋ, ତିଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଇନ୍ଲେଞ୍ଜି ଆସନ୍ ରବୁଏନ୍ ।
11 Ուստի յորդորեցէ՛ք զիրար եւ շինեցէ՛ք զիրար, ինչպէս արդէն կ՚ընէք:
ତିଆସନ୍ ନମି ଏଙ୍ଗାଲେ ଏଲୁମ୍ତେ, ଏତ୍ତେଲେ ମା ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ନବ୍ଉୟୁବ୍ବା, ଆରି ତର୍ଡମ୍ ଅଲ୍ନବ୍ବୋର୍ସାବା ।
12 Կը թախանձենք ձեզի, եղբայրնե՛ր, որ ճանչնաք ձեր մէջ աշխատողները, Տէրոջմով վերակացուներն ու ձեզ խրատողները:
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ନମି ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଜୁଆର ଏଏମ୍ମେତବେନ୍, ଆନାଜି ଅମଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ କାବ୍ବାଡ଼ାତଞ୍ଜି ଆରି ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ସନେବା ଆସନ୍ ତଙରନ୍ ଅବ୍ତୁୟ୍ତବେଞ୍ଜି ଆରି ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞଙ୍ଞଙ୍ତବେଞ୍ଜି, ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେବାଜି;
13 Պատուեցէ՛ք զանոնք մեծ սիրով՝ իրենց գործին համար: Խաղաղութի՛ւն ունեցէք իրարու հետ:
ଆରି ଆଲନୁମ୍କୁଜଞ୍ଜି ଆନିଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡନୁଙ୍ୟମନ୍ ବାତ୍ତେ ଡାତେଙ୍ ମାନ୍ନେବାଜି । ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ତର୍ଡମ୍ ସବ୍ୟୁଲନ୍ ଡକୋନାବା ।
14 Կը յորդորե՛նք ձեզ, եղբայրնե՛ր, խրատեցէ՛ք անկարգները, սփոփեցէ՛ք թուլասիրտները, ձեռնտո՛ւ եղէք տկարներուն, համբերատա՛ր եղէք բոլորին հանդէպ:
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ତନାନ୍ଜି, ଇନ୍ଲେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଏକାକୁର୍ତିତନାୟ୍, ଆଡ଼ସାମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଞଙ୍ଞଙ୍ବାଜି, ବନ୍ତଙିୟ୍ମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅବ୍ବୋମଙ୍ବାଜି, ଏର୍ବପ୍ପୁମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡନେବାଜି, ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ସଏଲେ ଡକୋନାବା ।
15 Զգուշացէ՛ք, ո՛չ մէկը չարիքի փոխարէն չարիք հատուցանէ ոեւէ մէկուն. հապա՝ ամէն ատեն հետամո՛ւտ եղէք բարիին, թէ՛ ձեր միջեւ, թէ՛ բոլորին հանդէպ:
ଗିୟ୍ବା, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆନ୍ନିଙ୍ ଏଡୁଲ୍ତିଡ୍ଡଙ୍ନେ ଆରି ଏତୁଲଙ୍ଡଙ୍, ଆର୍ପାୟ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ଆଏଡ଼ର୍ ତର୍ଡମ୍ ଆସନ୍ ଆରି ଅଡ଼୍କୋ ମନ୍ରାନ୍ ଆସନ୍ ଅଲ୍ନବ୍ସୁକ୍କାବା ।
16 Ամէն ատեն ուրա՛խ եղէք:
ଆଏଡ଼ର୍ ସର୍ଡାନାବା;
18 Ամէն բանի մէջ շնորհակա՛լ եղէք, որովհետեւ ա՛յս է Աստուծոյ կամքը ձեզի հանդէպ՝ Քրիստոս Յիսուսով:
ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆସନ୍ ସେଙ୍କେବା, ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି କ୍ରିସ୍ଟ ଜିସୁନ୍ ଆମଙ୍ ଏଡ୍ରକୋତନ୍, ଅମଙ୍ବେନ୍ ସିଲଡ୍ ଇସ୍ୱରନ୍ କେନ୍ଆତେ ମା ସାୟ୍ତେ ।
19 Մի՛ մարէք Սուրբ Հոգին:
ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଏରଙ୍ଡଙ୍ ।
20 Մի՛ անարգէք մարգարէութիւնները:
ପୁର୍ବାଃତେବରନ୍ ଏବାସ୍ସେଡଙ୍ ।
21 Քննեցէ՛ք ամէն բան, բարի՛ն ամուր բռնեցէք:
ଆର୍ପାୟ୍ ଅଡ଼୍କୋନ୍ ମାଲ୍ଲେ ଗିୟ୍ବା; ସିଲଡ୍ଲ୍ଲନ୍ ଅଙ୍ଗାତେ ମନଙ୍ ତିଆତେ ଡର୍ନାବା;
22 Ե՛տ կեցէք ամէն տեսակ չարութենէ:
ଅଡ଼୍କୋ ପରାନ୍ସାତ୍ତିନ୍ ସିଲଡ୍ ସବ୍ଙାୟ୍ଲନ୍ ଡକୋନାବା ।
23 Նոյնինքն խաղաղութեան Աստուածը ամբողջովին սրբացնէ ձեզ, եւ ձեր հոգին, անձն ու մարմինը ամբողջութեամբ անմեղադրելի պահուին մինչեւ մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի գալուստը:
ସନୟୁତିଁୟ୍ମର୍ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆନିନ୍ଡମ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମବ୍ଡ଼ିର୍ବେନ୍ତୋ, ଆରି ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ଆଜିର୍ତାଞନ୍ ଆ ଡିନ୍ନା ଆସନ୍ ପୁରାଡ଼ାବେନ୍, ପରାନ୍ନାବେନ୍, ଡଅଙ୍ବେନ୍ ସମ୍ପରାନ୍ ଏର୍ଡୋସାଡାଗୋ ଅମ୍ମେଲେ ଡକ୍କୋଏତୋ ।
24 Ա՛ն որ կանչեց ձեզ՝ հաւատարիմ է. նաեւ ի՛նք պիտի կատարէ ատիկա:
ଆନା ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଓଡ୍ଡେତବେନ୍, ଅରାସାନେନ୍ ଆସନ୍ ଆନିନ୍ ଜିଞ୍ଜିନ୍; ଆନିନ୍ ତିଆତେ ନିୟ୍ ଲୁମ୍ତେ ।
25 Եղբայրնե՛ր, աղօթեցէ՛ք մեզի համար:
ଏ ବୋଞାଙ୍ଜି, ଇନ୍ଲେନ୍ ଆସନ୍ ପାର୍ତନାନାବା ।
26 Բարեւեցէ՛ք բոլոր եղբայրները սուրբ համբոյրով:
ଅଡ଼୍କୋ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଡ ତନାନଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମଡ଼ିର୍ କ୍ରିସ୍ଟନ୍ ଆ ଡନୁଙ୍ୟମ୍ ବାତ୍ତେ ଲୋମ୍ବାଜି ।
27 Կը պարտադրեմ՝՝ ձեզ Տէրոջմով, որ կարդաք այս նամակը բոլոր սուրբ եղբայրներուն:
ଅଡ଼୍କୋ ବୋଞାଙଞ୍ଜି ଡ ତନାନଞ୍ଜି ଆମଙ୍ କେନ୍ ଆ ସିଟି ଅବ୍ସଡ୍ଡାଲନ୍ ପଡ଼େନାବା ଗାମ୍ଲେ ଞେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବାଁୟ୍ତବେନ୍ ।
28 Մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի շնորհքը ձեզի հետ: Ամէն:
ପ୍ରବୁ ଜିସୁ କ୍ରିସ୍ଟଲେନ୍ ଆ ସନାୟୁମ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସରିନ୍ ଡକୋନେତୋ ।