18Ուստի ուզեցինք գալ ձեզի - ես ինքս՝ Պօղոս՝ մէկ-երկու անգամ -, բայց Սատանան արգիլեց մեզ:
Wherefore
StrongsID:
g1352
Language:
Greek
Lemma:
διό
Transliteration:
dió
Pronounciation:
dee-o'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from διά and ὅς; through which thing, i.e. consequently:--for which cause, therefore, wherefore.
we
would
StrongsID:
g2309
Language:
Greek
Lemma:
θέλω
Transliteration:
thélō
Pronounciation:
eth-el-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently strengthened from the alternate form of αἱρέομαι; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas βούλομαι properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in:--desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, - ling(-ly)).
have
come
StrongsID:
g2064
Language:
Greek
Lemma:
ἔρχομαι
Transliteration:
érchomai
Pronounciation:
el'-tho
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
you
StrongsID:
g5209
Language:
Greek
Lemma:
ὑμᾶς
Transliteration:
hymâs
Pronounciation:
hoo-mas'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
even
StrongsID:
g3303
Language:
Greek
Lemma:
μέν
Transliteration:
mén
Pronounciation:
men
Part of Speech:
Particle, Disjunctive Particle
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
I
StrongsID:
g1473
Language:
Greek
Lemma:
ἐγώ
Transliteration:
egṓ
Pronounciation:
eg-o'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic):--I, me. For the other cases and the plural see ἐμέ, ἐμοί, ἐμοῦ, ἡμᾶς, ἡμεῖς, ἡμῖν, ἡμῶν, etc.
Paul
StrongsID:
g3972
Language:
Greek
Lemma:
Παῦλος
Transliteration:
Paûlos
Pronounciation:
pow'-los
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of παύω, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle:--Paul, Paulus.
once
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
once
StrongsID:
g530
Language:
Greek
Lemma:
ἅπαξ
Transliteration:
hápax
Pronounciation:
hap'-ax
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably from ἅπας; one (or a single) time (numerically or conclusively):--once.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
again
StrongsID:
g1364
Language:
Greek
Lemma:
δίς
Transliteration:
dís
Pronounciation:
dece
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from δύο; twice:--again, twice.
but
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
Satan
StrongsID:
g4567
Language:
Greek
Lemma:
Σατανᾶς
Transliteration:
Satanâs
Pronounciation:
sat-an-as'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Chaldee origin corresponding to מַעְבָּד (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil:--Satan.
hindered
StrongsID:
g1465
Language:
Greek
Lemma:
ἐγκόπτω
Transliteration:
enkóptō
Pronounciation:
eng-kop'-to
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐν and κόπτω; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain:--hinder, be tedious unto.
us
StrongsID:
g2248
Language:
Greek
Lemma:
ἡμᾶς
Transliteration:
hēmâs
Pronounciation:
hay-mas'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
accusative case plural of ἐγώ; us:--our, us, we.