13Հապա ուրախացէ՛ք՝ քանի որ կը հաղորդակցիք Քրիստոսի չարչարանքներուն, որպէսզի անոր փառքի յայտնութեան ատենն ալ ուրախանաք ցնծութեամբ:
But
StrongsID:
g235
Language:
Greek
Lemma:
ἀλλά
Transliteration:
allá
Pronounciation:
al-lah'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
rejoice
StrongsID:
g5463
Language:
Greek
Lemma:
χαίρω
Transliteration:
chaírō
Pronounciation:
khah'-ee-ro
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
inasmuch
as
StrongsID:
g2526
Language:
Greek
Lemma:
καθό
Transliteration:
kathó
Pronounciation:
kath-o'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from κατά and ὅς; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as:--according to that, (inasmuch) as.
ye
are
partakers
StrongsID:
g2841
Language:
Greek
Lemma:
κοινωνέω
Transliteration:
koinōnéō
Pronounciation:
koy-no-neh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κοινωνός; to share with others (objectively or subjectively):--communicate, distribute, be partaker.
of
Christ's
StrongsID:
g5547
Language:
Greek
Lemma:
Χριστός
Transliteration:
Christós
Pronounciation:
khris-tos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.
sufferings
StrongsID:
g3804
Language:
Greek
Lemma:
πάθημα
Transliteration:
páthēma
Pronounciation:
path'-ay-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from a presumed derivative of πάθος; something undergone, i.e. hardship or pain; subjectively, an emotion or influence:-- affection, affliction, motion, suffering.
that
StrongsID:
g2443
Language:
Greek
Lemma:
ἵνα
Transliteration:
hína
Pronounciation:
hin'-ah
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
when
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
his
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
glory
StrongsID:
g1391
Language:
Greek
Lemma:
δόξα
Transliteration:
dóxa
Pronounciation:
dox'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from the base of δοκέω; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective):--dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
shall
be
revealed
StrongsID:
g602
Language:
Greek
Lemma:
ἀποκάλυψις
Transliteration:
apokálypsis
Pronounciation:
ap-ok-al'-oop-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀποκαλύπτω; disclosure:--appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation.
ye
may
be
glad
StrongsID:
g5463
Language:
Greek
Lemma:
χαίρω
Transliteration:
chaírō
Pronounciation:
khah'-ee-ro
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well:--farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(- fully), rejoice.
also
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
with
exceeding
joy
StrongsID:
g21
Language:
Greek
Lemma:
ἀγαλλιάω
Transliteration:
agalliáō
Pronounciation:
ag-al-lee-ah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from agan (much) and ἅλλομαι; properly, to jump for joy, i.e. exult:--be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly).