< ԱՌԱՋԻՆ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 5 >

1 Առհասարակ կը լսուի թէ ձեր մէջ պոռնկութիւն կայ. եւ այնպիսի պոռնկութիւն՝ որ հեթանոսներուն մէջ իսկ չկայ, որպէս թէ մէկը ունենայ իր հօր կինը:
អបរំ យុឞ្មាកំ មធ្យេ វ្យភិចារោ វិទ្យតេ ស ច វ្យភិចារស្តាទ្ឫឝោ យទ៑ ទេវបូជកានាំ មធ្យេៜបិ តត្តុល្យោ ន វិទ្យតេ ផលតោ យុឞ្មាកមេកោ ជនោ វិមាត្ឫគមនំ ក្ឫរុត ឥតិ វាត៌្តា សវ៌្វត្រ វ្យាប្តា។
2 Ու դուք հպարտացած էք, փոխանակ սգալու, որպէսզի ձեր մէջէն վերցուի ա՛ն՝ որ այս արարքը կատարեց:
តថាច យូយំ ទប៌ធ្មាតា អាធ្ពេ, តត៑ កម៌្ម យេន ក្ឫតំ ស យថា យុឞ្មន្មធ្យាទ៑ ទូរីក្រិយតេ តថា ឝោកោ យុឞ្មាភិ រ្ន ក្រិយតេ កិម៑ ឯតត៑?
3 Արդարեւ ես - թէպէտ մարմինով բացակայ եմ, բայց հոգիով՝ ներկայ - արդէն իսկ դատեցի այսպիսի արարք գործողը, որպէս թէ ներկայ ըլլալով:
អវិទ្យមានេ មទីយឝរីរេ មមាត្មា យុឞ្មន្មធ្យេ វិទ្យតេ អតោៜហំ វិទ្យមាន ឥវ តត្កម៌្មការិណោ វិចារំ និឝ្ចិតវាន៑,
4 Մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի անունով, երբ հաւաքուիք՝ դուք եւ իմ հոգիս, մեր Տէրոջ՝ Յիսուս Քրիստոսի զօրութեամբ,
អស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ នាម្នា យុឞ្មាកំ មទីយាត្មនឝ្ច មិលនេ ជាតេ ៜស្មត្ប្រភោ រ្យីឝុខ្រីឞ្ដស្យ ឝក្តេះ សាហាយ្យេន
5 մատնեցէ՛ք այդպիսի մէկը Սատանային՝ մարմինին աւերումին համար, որպէսզի հոգին փրկուի Տէր Յիսուսի օրը:
ស នរះ ឝរីរនាឝាត៌្ហមស្មាភិះ ឝយតានោ ហស្តេ សមប៌យិតវ្យស្តតោៜស្មាកំ ប្រភោ រ្យីឝោ រ្ទិវសេ តស្យាត្មា រក្ឞាំ គន្តុំ ឝក្ឞ្យតិ។
6 Այդ ձեր պարծանքը լաւ չէ: Չէ՞ք գիտեր թէ քիչ մը խմորը՝ կը խմորէ ամբողջ զանգուածը:
យុឞ្មាកំ ទប៌ោ ន ភទ្រាយ យូយំ កិមេតន្ន ជានីថ, យថា, វិការះ ក្ឫត្ស្នឝក្តូនាំ ស្វល្បកិណ្វេន ជាយតេ។
7 Ուրեմն մաքրուեցէ՛ք հին խմորէն՝ որպէսզի ըլլաք նոր զանգուած մը, քանի որ անխմոր էք: Որովհետեւ Քրիստոս՝ մեր զատիկը՝ զոհուեցաւ մեզի համար.
យូយំ យត៑ នវីនឝក្តុស្វរូបា ភវេត តទត៌្ហំ បុរាតនំ កិណ្វម៑ អវមាជ៌្ជត យតោ យុឞ្មាភិះ កិណ្វឝូន្យៃ រ្ភវិតវ្យំ។ អបរម៑ អស្មាកំ និស្តារោត្សវីយមេឞឝាវកោ យះ ខ្រីឞ្ដះ សោៜស្មទត៌្ហំ ពលីក្ឫតោ ៜភវត៑។
8 հետեւաբար տօ՛ն կատարենք՝ ո՛չ թէ հին խմորով, ո՛չ ալ չարամտութեան եւ չարութեան խմորով, հապա անկեղծութեան ու ճշմարտութեան անխմոր հացով:
អតះ បុរាតនកិណ្វេនាត៌្ហតោ ទុឞ្ដតាជិឃាំសារូបេណ កិណ្វេន តន្នហិ កិន្តុ សារល្យសត្យត្វរូបយា កិណ្វឝូន្យតយាស្មាភិរុត្សវះ កត៌្តវ្យះ។
9 Գրեցի ձեզի նամակին մէջ, որ չյարաբերիք պոռնկողներուն հետ:
វ្យាភិចារិណាំ សំសគ៌ោ យុឞ្មាភិ រ្វិហាតវ្យ ឥតិ មយា បត្រេ លិខិតំ។
10 Սակայն ոչ անշուշտ այս աշխարհի պոռնկողներուն, կամ ագահներուն, կամ յափշտակողներուն, կամ կռապաշտներուն հետ. այլապէս՝ պարտաւոր պիտի ըլլայիք աշխարհէն դուրս ելլել:
កិន្ត្វៃហិកលោកានាំ មធ្យេ យេ វ្យភិចារិណោ លោភិន ឧបទ្រាវិណោ ទេវបូជកា វា តេឞាំ សំសគ៌ះ សវ៌្វថា វិហាតវ្យ ឥតិ នហិ, វិហាតវ្យេ សតិ យុឞ្មាភិ រ្ជគតោ និគ៌ន្តវ្យមេវ។
11 Իսկ հիմա գրեցի ձեզի որ չյարաբերիք, եթէ ոեւէ մէկը՝ որ եղբայր կը կոչուի՝՝, ըլլայ պոռնկող, կամ ագահ, կամ կռապաշտ, կամ հեգնող, կամ արբեցող, կամ յափշտակող. այդպիսի մարդու հետ մի՛ ուտէք անգամ:
កិន្តុ ភ្រាត្ឫត្វេន វិខ្យាតះ កឝ្ចិជ្ជនោ យទិ វ្យភិចារី លោភី ទេវបូជកោ និន្ទកោ មទ្យប ឧបទ្រាវី វា ភវេត៑ តហ៌ិ តាទ្ឫឝេន មានវេន សហ ភោជនបានេៜបិ យុឞ្មាភិ រ្ន កត៌្តវ្យេ ឥត្យធុនា មយា លិខិតំ។
12 Որովհետեւ ի՞նչ պէտք ունիմ դատելու դուրսինները. միթէ դուք չէ՞ք դատեր ներսինները.
សមាជពហិះស្ថិតានាំ លោកានាំ វិចារករណេ មម កោៜធិការះ? កិន្តុ តទន្តគ៌តានាំ វិចារណំ យុឞ្មាភិះ កិំ ន កត៌្តវ្យំ ភវេត៑?
13 իսկ Աստուա՛ծ պիտի դատէ դուրսինները: Ուստի վերցուցէ՛ք չարը ձեր մէջէն:
ពហិះស្ថានាំ តុ វិចារ ឦឝ្វរេណ ការិឞ្យតេ។ អតោ យុឞ្មាភិះ ស បាតកី ស្វមធ្យាទ៑ ពហិឞ្ក្រិយតាំ។

< ԱՌԱՋԻՆ ԿՈՐՆԹԱՑԻՍ 5 >