8Որովհետեւ եթէ փողն ալ անորոշ ձայն տայ, ո՞վ պիտի պատրաստուի պատերազմի:
For
StrongsID:
g1063
Language:
Greek
Lemma:
γάρ
Transliteration:
gár
Pronounciation:
gar
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
For
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
if
StrongsID:
g1437
Language:
Greek
Lemma:
ἐάν
Transliteration:
eán
Pronounciation:
eh-an'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή.
the
trumpet
StrongsID:
g4536
Language:
Greek
Lemma:
σάλπιγξ
Transliteration:
sálpinx
Pronounciation:
sal'-pinx
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
perhaps from σάλος (through the idea of quavering or reverberation); a trumpet:--trump(-et).
give
StrongsID:
g1325
Language:
Greek
Lemma:
δίδωμι
Transliteration:
dídōmi
Pronounciation:
did'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
an
uncertain
StrongsID:
g82
Language:
Greek
Lemma:
ἄδηλος
Transliteration:
ádēlos
Pronounciation:
ad'-ay-los
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain.
sound
StrongsID:
g5456
Language:
Greek
Lemma:
φωνή
Transliteration:
phōnḗ
Pronounciation:
fo-nay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
probably akin to φαίνω through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language:--noise, sound, voice.
who
StrongsID:
g5101
Language:
Greek
Lemma:
τίς
Transliteration:
tís
Pronounciation:
tis
Part of Speech:
Interrogative Pronoun
Strongs Glossary:
probably emphatic of τὶς; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions):--every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, - with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
shall
prepare
himself
StrongsID:
g3903
Language:
Greek
Lemma:
παρασκευάζω
Transliteration:
paraskeuázō
Pronounciation:
par-ask-yoo-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from παρά and a derivative of σκεῦος; to furnish aside, i.e. get ready:--prepare self, be (make) ready.
to
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
battle
StrongsID:
g4171
Language:
Greek
Lemma:
πόλεμος
Transliteration:
pólemos
Pronounciation:
pol'-em-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series):--battle, fight, war.