12Նոյնպէս ալ դուք, քանի նախանձախնդիր էք հոգեւոր պարգեւներու, ջանացէ՛ք գերազանց ըլլալ՝ եկեղեցիին շինութեան համար:
Even
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
so
StrongsID:
g3779
Language:
Greek
Lemma:
οὕτω
Transliteration:
hoútō
Pronounciation:
hoo'-toce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ye
StrongsID:
g5210
Language:
Greek
Lemma:
ὑμεῖς
Transliteration:
hymeîs
Pronounciation:
hoo-mice'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
irregular plural of σύ; you (as subjective of verb):--ye (yourselves), you.
forasmuch
as
StrongsID:
g1893
Language:
Greek
Lemma:
ἐπεί
Transliteration:
epeí
Pronounciation:
ep-i'
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from ἐπί and εἰ; thereupon, i.e. since (of time or cause):--because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.
ye
are
StrongsID:
g2075
Language:
Greek
Lemma:
ἐστέ
Transliteration:
esté
Pronounciation:
es-teh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
second person plural present indicative of εἰμί; ye are:--be, have been, belong.
zealous
StrongsID:
g2207
Language:
Greek
Lemma:
ζηλωτής
Transliteration:
zēlōtḗs
Pronounciation:
dzay-lo-tace'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ζηλόω; a "zealot":--zealous.
of
spiritual
StrongsID:
g4151
Language:
Greek
Lemma:
πνεῦμα
Transliteration:
pneûma
Pronounciation:
pnyoo'-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
gifts
seek
StrongsID:
g2212
Language:
Greek
Lemma:
ζητέω
Transliteration:
zētéō
Pronounciation:
dzay-teh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life):--be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare πυνθάνομαι.
that
StrongsID:
g2443
Language:
Greek
Lemma:
ἵνα
Transliteration:
hína
Pronounciation:
hin'-ah
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή.
ye
may
excel
StrongsID:
g4052
Language:
Greek
Lemma:
περισσεύω
Transliteration:
perisseúō
Pronounciation:
per-is-syoo'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from περισσός; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel:--(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above).
to
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
the
edifying
StrongsID:
g3619
Language:
Greek
Lemma:
οἰκοδομή
Transliteration:
oikodomḗ
Pronounciation:
oy-kod-om-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine (abstract) of a compound of οἶκος and the base of δῶμα; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation:--building, edify(-ication, -ing).
of
the
church
StrongsID:
g1577
Language:
Greek
Lemma:
ἐκκλησία
Transliteration:
ekklēsía
Pronounciation:
ek-klay-see'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.