4Neesejedāde Hejavaneauthu hedauauwunene, nau needanauau nau nevethee nauhauthethājauaujau, nau haevena heethāenethaunaunau; waujaa nanavanau veyāgu hau jasaa vevethahevahehauau?
How
StrongsID:
g5613
Language:
Greek
Lemma:
ὡς
Transliteration:
hōs
Pronounciation:
hoce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
he
went
StrongsID:
g1525
Language:
Greek
Lemma:
εἰσέρχομαι
Transliteration:
eisérchomai
Pronounciation:
ice-er'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
house
StrongsID:
g3624
Language:
Greek
Lemma:
οἶκος
Transliteration:
oîkos
Pronounciation:
oy'-kos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively):--home, house(-hold), temple.
of
God
StrongsID:
g2316
Language:
Greek
Lemma:
θεός
Transliteration:
theós
Pronounciation:
theh'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
did
take
StrongsID:
g2983
Language:
Greek
Lemma:
λαμβάνω
Transliteration:
lambánō
Pronounciation:
lam-ban'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively (properly objective or active, to get hold of; whereas δέχομαι is rather subjective or passive, to have offered to one; while αἱρέομαι is more violent, to seize or remove)):--accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
eat
StrongsID:
g5315
Language:
Greek
Lemma:
φάγω
Transliteration:
phágō
Pronounciation:
fag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
the
shewbread
StrongsID:
g4286
Language:
Greek
Lemma:
πρόθεσις
Transliteration:
próthesis
Pronounciation:
proth'-es-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from προτίθεμαι; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the Temple) as exposed before God:--purpose, shew(-bread).
shewbread
StrongsID:
g740
Language:
Greek
Lemma:
ἄρτος
Transliteration:
ártos
Pronounciation:
ar'-tos
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from αἴρω; bread (as raised) or a loaf:--(shew-)bread, loaf.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
gave
StrongsID:
g1325
Language:
Greek
Lemma:
δίδωμι
Transliteration:
dídōmi
Pronounciation:
did'-o-mee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary verb (which is used as an alternative in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection):--adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.
also
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
to
them
that
were
with
StrongsID:
g3326
Language:
Greek
Lemma:
μετά
Transliteration:
metá
Pronounciation:
met-ah'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between ἀπό or ἐκ and εἰς or πρός; less intimate than ἐν and less close than σύν):--after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
which
StrongsID:
g3739
Language:
Greek
Lemma:
ὅς
Transliteration:
hós
Pronounciation:
ho
Part of Speech:
Relative Pronoun
Strongs Glossary:
probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
it
is
StrongsID:
g1832
Language:
Greek
Lemma:
ἔξεστι
Transliteration:
éxesti
Pronounciation:
ex-on'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
third person singular present indicative of a compound of ἐκ and εἰμί; so also neuter present participle of the same (with or without some form of εἰμί expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est).
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
lawful
StrongsID:
g1832
Language:
Greek
Lemma:
ἔξεστι
Transliteration:
éxesti
Pronounciation:
ex-on'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
third person singular present indicative of a compound of ἐκ and εἰμί; so also neuter present participle of the same (with or without some form of εἰμί expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public):--be lawful, let, X may(-est).
to
eat
StrongsID:
g5315
Language:
Greek
Lemma:
φάγω
Transliteration:
phágō
Pronounciation:
fag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb (used as an alternate of ἐσθίω in certain tenses); to eat (literally or figuratively):--eat, meat.
but
for
StrongsID:
g1508
Language:
Greek
Lemma:
εἰ μή
Transliteration:
ei mḗ
Pronounciation:
i may
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from εἰ and μή; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.
the
priests
StrongsID:
g2409
Language:
Greek
Lemma:
ἱερεύς
Transliteration:
hiereús
Pronounciation:
hee-er-yooce'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from ἱερός; a priest (literally or figuratively):--(high) priest.
alone
StrongsID:
g3441
Language:
Greek
Lemma:
μόνος
Transliteration:
mónos
Pronounciation:
mon'-os
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
probably from μένω; remaining, i.e. sole or single; by implication, mere:--alone, only, by themselves.