4Wauhā hāevadauthedade, hanaāenehethaude Simon, wauauwuhude hadaudavee, nau henauwunau haunauyaude hadjathāne.
Now
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
when
StrongsID:
g5613
Language:
Greek
Lemma:
ὡς
Transliteration:
hōs
Pronounciation:
hoce
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
probably adverb of comparative from ὅς; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows):--about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when(-soever), while, X with all speed.
he
had
left
StrongsID:
g3973
Language:
Greek
Lemma:
παύω
Transliteration:
paúō
Pronounciation:
pow'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end:--cease, leave, refrain.
speaking
StrongsID:
g2980
Language:
Greek
Lemma:
λαλέω
Transliteration:
laléō
Pronounciation:
lal-eh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
he
said
StrongsID:
g2036
Language:
Greek
Lemma:
ἔπω
Transliteration:
épō
Pronounciation:
ep'-o
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from ἐρέω, ῥέω, and φημί); to speak or say (by word or writing):--answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare λέγω.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
Simon
StrongsID:
g4613
Language:
Greek
Lemma:
Σίμων
Transliteration:
Símōn
Pronounciation:
see'-mone
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.
Launch
out
StrongsID:
g1877
Language:
Greek
Lemma:
ἐπανάγω
Transliteration:
epanágō
Pronounciation:
ep-an-ag'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐπί and ἀνάγω; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return:--launch (thrust) out, return.
into
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
the
deep
StrongsID:
g899
Language:
Greek
Lemma:
βάθος
Transliteration:
báthos
Pronounciation:
bath'-os
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from the same as βαθύς; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery:--deep(-ness, things), depth.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
let
down
StrongsID:
g5465
Language:
Greek
Lemma:
χαλάω
Transliteration:
chaláō
Pronounciation:
khal-ah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from the base of χάσμα; to lower (as into a void):--let down, strike.
your
StrongsID:
g5216
Language:
Greek
Lemma:
ὑμῶν
Transliteration:
hymōn
Pronounciation:
hoo-mone'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
genitive case of ὑμεῖς; of (from or concerning) you:--ye, you, your (own, -selves).
nets
StrongsID:
g1350
Language:
Greek
Lemma:
δίκτυον
Transliteration:
díktyon
Pronounciation:
dik'-too-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
probably from a primary verb (to cast); a seine (for fishing):--net.
for
StrongsID:
g1519
Language:
Greek
Lemma:
εἰς
Transliteration:
eis
Pronounciation:
ice
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases:--(abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for (intent, purpose), fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to), …ward, (where-)fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).
a
draught
StrongsID:
g61
Language:
Greek
Lemma:
ἄγρα
Transliteration:
ágra
Pronounciation:
ag'-rah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἄγω; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish):--draught.