36Nau hanaāanadethaude jea jegausauhānee; Henane hehauwu jenane waunauyaunee neauthayew hadaugauthāyaunee, hith hesedauhuk, nau hadauwauyaunee needaudenauuu, nau jasaa needanee hadau wauyaunee hehauwuneauchauna gauthāyaunee.
And
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
he
spake
StrongsID:
g3004
Language:
Greek
Lemma:
λέγω
Transliteration:
légō
Pronounciation:
leg'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
also
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
a
parable
StrongsID:
g3850
Language:
Greek
Lemma:
παραβολή
Transliteration:
parabolḗ
Pronounciation:
par-ab-ol-ay'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from παραβάλλω; a similitude ("parable"), i.e. (symbolic) fictitious narrative (of common life conveying a moral), apothegm or adage:--comparison, figure, parable, proverb.
unto
StrongsID:
g4314
Language:
Greek
Lemma:
πρός
Transliteration:
prós
Pronounciation:
pros
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
them
StrongsID:
g3754
Language:
Greek
Lemma:
ὅτι
Transliteration:
hóti
Pronounciation:
hot'-ee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
them
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
No
man
StrongsID:
g3762
Language:
Greek
Lemma:
οὐδείς
Transliteration:
oudeís
Pronounciation:
oo-den'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from οὐδέ and εἷς; not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing:--any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
putteth
StrongsID:
g1911
Language:
Greek
Lemma:
ἐπιβάλλω
Transliteration:
epibállō
Pronounciation:
ep-ee-bal'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on.
a
piece
StrongsID:
g1915
Language:
Greek
Lemma:
ἐπίβλημα
Transliteration:
epíblēma
Pronounciation:
ep-ib'-lay-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from ἐπιβάλλω; a patch:--piece.
of
a
new
StrongsID:
g2537
Language:
Greek
Lemma:
καινός
Transliteration:
kainós
Pronounciation:
kahee-nos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
garment
StrongsID:
g2440
Language:
Greek
Lemma:
ἱμάτιον
Transliteration:
himátion
Pronounciation:
him-at'-ee-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
upon
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
an
old
StrongsID:
g2440
Language:
Greek
Lemma:
ἱμάτιον
Transliteration:
himátion
Pronounciation:
him-at'-ee-on
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer):--apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
old
StrongsID:
g3820
Language:
Greek
Lemma:
παλαιός
Transliteration:
palaiós
Pronounciation:
pal-ah-yos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from πάλαι; antique, i.e. not recent, worn out:--old.
if
otherwise
then
StrongsID:
g1490
Language:
Greek
Lemma:
εἰ δὲ μή(γε)
Transliteration:
ei dè mḗ(ge)
Pronounciation:
i deh may'-(gheh)
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
from εἰ, δέ, and μή (sometimes with γέ added); but if not:--(or) else, if (not, otherwise), otherwise.
both
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
new
StrongsID:
g2537
Language:
Greek
Lemma:
καινός
Transliteration:
kainós
Pronounciation:
kahee-nos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
maketh
a
rent
StrongsID:
g4977
Language:
Greek
Lemma:
σχίζω
Transliteration:
schízō
Pronounciation:
skhid'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively):--break, divide, open, rend, make a rent.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
piece
StrongsID:
g1915
Language:
Greek
Lemma:
ἐπίβλημα
Transliteration:
epíblēma
Pronounciation:
ep-ib'-lay-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from ἐπιβάλλω; a patch:--piece.
that
was
taken
out
of
StrongsID:
g575
Language:
Greek
Lemma:
ἀπό
Transliteration:
apó
Pronounciation:
apo'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.
the
new
StrongsID:
g2537
Language:
Greek
Lemma:
καινός
Transliteration:
kainós
Pronounciation:
kahee-nos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; new (especially in freshness; while νέος is properly so with respect to age:--new.
agreeth
StrongsID:
g4856
Language:
Greek
Lemma:
συμφωνέω
Transliteration:
symphōnéō
Pronounciation:
soom-fo-neh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from σύμφωνος; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact):--agree (together, with).
not
StrongsID:
g3756
Language:
Greek
Lemma:
οὐ
Transliteration:
ou
Pronounciation:
ookh
Part of Speech:
Particle, Negative
Strongs Glossary:
a primary word; the absolute negative (compare μή) adverb; no or not:--+ long, nay, neither, never, no (X man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. See also οὐ μή, μῆκος.
with
the
old
StrongsID:
g3820
Language:
Greek
Lemma:
παλαιός
Transliteration:
palaiós
Pronounciation:
pal-ah-yos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from πάλαι; antique, i.e. not recent, worn out:--old.