18Vahadāde Hedauwauthauwu nanadeaunānau, hanau dehedusaanānau javeda hadnauthedaunu hethadenee waunauyaunee hadavenuhunethee: hanejevāde haudnenayauhu naudauwuthajauthee, hadnauthedanau haudjaejenanathee wauwaunauau, nau hadnejanauhauthāthee nanenauguthee, haud-jaejenanathee hasenethaunauau,
The
Spirit
StrongsID:
g4151
Language:
Greek
Lemma:
πνεῦμα
Transliteration:
pneûma
Pronounciation:
pnyoo'-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
of
the
Lord
StrongsID:
g2962
Language:
Greek
Lemma:
κύριος
Transliteration:
kýrios
Pronounciation:
koo'-ree-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
is
upon
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
me
StrongsID:
g1691
Language:
Greek
Lemma:
ἐμέ
Transliteration:
emé
Pronounciation:
em-eh'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a prolonged form of μέ; me:--I, me, my(-self).
because
StrongsID:
g1752
Language:
Greek
Lemma:
ἕνεκα
Transliteration:
héneka
Pronounciation:
hi'-nek-en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; on account of:--because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.
he
hath
anointed
StrongsID:
g5548
Language:
Greek
Lemma:
χρίω
Transliteration:
chríō
Pronounciation:
khree'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
probably akin to χράομαι through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service:--anoint.
me
StrongsID:
g3165
Language:
Greek
Lemma:
μέ
Transliteration:
Pronounciation:
meh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
to
preach
the
gospel
StrongsID:
g2097
Language:
Greek
Lemma:
εὐαγγελίζω
Transliteration:
euangelízō
Pronounciation:
yoo-ang-ghel-id'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from εὖ and ἄγγελος; to announce good news ("evangelize") especially the gospel:--declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel).
to
the
poor
StrongsID:
g4434
Language:
Greek
Lemma:
πτωχός
Transliteration:
ptōchós
Pronounciation:
pto-khos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from (to crouch); akin to πτοέω and the alternate of πίπτω); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas πένης properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed):--beggar(-ly), poor.
he
hath
sent
StrongsID:
g649
Language:
Greek
Lemma:
ἀποστέλλω
Transliteration:
apostéllō
Pronounciation:
ap-os-tel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
me
StrongsID:
g3165
Language:
Greek
Lemma:
μέ
Transliteration:
Pronounciation:
meh
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
to
heal
StrongsID:
g2390
Language:
Greek
Lemma:
ἰάομαι
Transliteration:
iáomai
Pronounciation:
ee-ah'-om-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively):--heal, make whole.
the
brokenhearted
StrongsID:
g2588
Language:
Greek
Lemma:
καρδία
Transliteration:
kardía
Pronounciation:
kar-dee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
brokenhearted
StrongsID:
g4937
Language:
Greek
Lemma:
συντρίβω
Transliteration:
syntríbō
Pronounciation:
soon-tree'-bo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from σύν and the base of τρίβος; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively):--break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise.
to
preach
StrongsID:
g2784
Language:
Greek
Lemma:
κηρύσσω
Transliteration:
kērýssō
Pronounciation:
kay-roos'-so
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel):--preacher(-er), proclaim, publish.
deliverance
StrongsID:
g859
Language:
Greek
Lemma:
ἄφεσις
Transliteration:
áphesis
Pronounciation:
af'-es-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
to
the
captives
StrongsID:
g164
Language:
Greek
Lemma:
αἰχμάλωτος
Transliteration:
aichmálōtos
Pronounciation:
aheekh-mal-o-tos'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from (a spear) and a derivative of the same as ἅλωσις; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive:--captive.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
recovering
of
sight
StrongsID:
g309
Language:
Greek
Lemma:
ἀνάβλεψις
Transliteration:
anáblepsis
Pronounciation:
an-ab'-lep-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀναβλέπω; restoration of sight:--recovery of sight.
to
the
blind
StrongsID:
g5185
Language:
Greek
Lemma:
τυφλός
Transliteration:
typhlós
Pronounciation:
toof-los'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from, τυφόω; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally):--blind.
to
set
StrongsID:
g649
Language:
Greek
Lemma:
ἀποστέλλω
Transliteration:
apostéllō
Pronounciation:
ap-os-tel'-lo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἀπό and στέλλω; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
at
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
liberty
StrongsID:
g859
Language:
Greek
Lemma:
ἄφεσις
Transliteration:
áphesis
Pronounciation:
af'-es-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from ἀφίημι; freedom; (figuratively) pardon:--deliverance, forgiveness, liberty, remission.
them
that
are
bruised
StrongsID:
g2352
Language:
Greek
Lemma:
θραύω
Transliteration:
thraúō
Pronounciation:
throw'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primary verb; to crush:--bruise. Compare ῥήγνυμι.