57Wauhā Elisabeth hanaāevadauaudaude hadneejanesāde; nau hanaāeahede.
Now
StrongsID:
g1161
Language:
Greek
Lemma:
δέ
Transliteration:
Pronounciation:
deh
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
Elisabeth's
StrongsID:
g1665
Language:
Greek
Lemma:
Ἐλισάβετ
Transliteration:
Elisábet
Pronounciation:
el-ee-sab'-et
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (אֱלִישֶׁבַע); Elisabet, an Israelitess:--Elisabeth.
full
StrongsID:
g4130
Language:
Greek
Lemma:
πλήθω
Transliteration:
plḗthō
Pronounciation:
pleh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
time
StrongsID:
g5550
Language:
Greek
Lemma:
χρόνος
Transliteration:
chrónos
Pronounciation:
khron'-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.
came
StrongsID:
g4130
Language:
Greek
Lemma:
πλήθω
Transliteration:
plḗthō
Pronounciation:
pleh'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a prolonged form of a primary (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively (imbue, influence, supply)); specially, to fulfil (time):--accomplish, full (…come), furnish.
that
she
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
should
be
delivered
StrongsID:
g5088
Language:
Greek
Lemma:
τίκτω
Transliteration:
tíktō
Pronounciation:
tek'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a strengthened form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively:--bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
she
brought
forth
StrongsID:
g1080
Language:
Greek
Lemma:
γεννάω
Transliteration:
gennáō
Pronounciation:
ghen-nah'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from a variation of γένος; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate:--bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.
a
son
StrongsID:
g5207
Language:
Greek
Lemma:
υἱός
Transliteration:
huiós
Pronounciation:
hwee-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a "son" (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship:--child, foal, son.