17Nau haudnedauwaunaude nauguu Vadanauwauthauwu nau neesenaudāhenith Elias hadjaechuwauyāauau vadauhau henesaunaunenau hesee dāeyaunauauau nau nejenedauvathee gaugauuthajaudenau hadauethadee; hadnesaanudede henanedanede hesanaa hesee Vahadāhenith.
And
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
he
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
shall
go
StrongsID:
g4281
Language:
Greek
Lemma:
προέρχομαι
Transliteration:
proérchomai
Pronounciation:
pro-er'-khom-ahee
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on.
before
StrongsID:
g1799
Language:
Greek
Lemma:
ἐνώπιον
Transliteration:
enṓpion
Pronounciation:
en-o'-pee-on
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
him
StrongsID:
g846
Language:
Greek
Lemma:
αὐτός
Transliteration:
autós
Pronounciation:
ow-tos'
Part of Speech:
Personal Pronoun
Strongs Glossary:
from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
in
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
spirit
StrongsID:
g4151
Language:
Greek
Lemma:
πνεῦμα
Transliteration:
pneûma
Pronounciation:
pnyoo'-mah
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
power
StrongsID:
g1411
Language:
Greek
Lemma:
δύναμις
Transliteration:
dýnamis
Pronounciation:
doo'-nam-is
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from δύναμαι; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself):--ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength, violence, mighty (wonderful) work.
of
Elias
StrongsID:
g2243
Language:
Greek
Lemma:
Ἡλίας
Transliteration:
Hēlías
Pronounciation:
hay-lee'-as
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
of Hebrew origin (אֵלִיָּה); Helias (i.e. Elijah), an Israelite:--Elias.
to
turn
StrongsID:
g1994
Language:
Greek
Lemma:
ἐπιστρέφω
Transliteration:
epistréphō
Pronounciation:
ep-ee-stref'-o
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἐπί and στρέφω; to revert (literally, figuratively or morally):--come (go) again, convert, (re-)turn (about, again).
the
hearts
StrongsID:
g2588
Language:
Greek
Lemma:
καρδία
Transliteration:
kardía
Pronounciation:
kar-dee'-ah
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
of
the
fathers
StrongsID:
g3962
Language:
Greek
Lemma:
πατήρ
Transliteration:
patḗr
Pronounciation:
pat-ayr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
to
StrongsID:
g1909
Language:
Greek
Lemma:
ἐπί
Transliteration:
epí
Pronounciation:
ep-ee'
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
the
children
StrongsID:
g5043
Language:
Greek
Lemma:
τέκνον
Transliteration:
téknon
Pronounciation:
tek'-non
Part of Speech:
Noun Neuter
Strongs Glossary:
from the base of τίκτω; a child (as produced):--child, daughter, son.
and
StrongsID:
g2532
Language:
Greek
Lemma:
καί
Transliteration:
kaí
Pronounciation:
kahee
Part of Speech:
Conjunction
Strongs Glossary:
apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
the
disobedient
StrongsID:
g545
Language:
Greek
Lemma:
ἀπειθής
Transliteration:
apeithḗs
Pronounciation:
ap-i-thace'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from Α (as a negative particle) and πείθω; unpersuadable, i.e. contumacious:--disobedient.
to
StrongsID:
g1722
Language:
Greek
Lemma:
ἐν
Transliteration:
en
Pronounciation:
en
Part of Speech:
Preposition
Strongs Glossary:
a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
the
wisdom
StrongsID:
g5428
Language:
Greek
Lemma:
φρόνησις
Transliteration:
phrónēsis
Pronounciation:
fron'-ay-sis
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from φρονέω; mental action or activity, i.e. intellectual or moral insight:--prudence, wisdom.
of
the
just
StrongsID:
g1342
Language:
Greek
Lemma:
δίκαιος
Transliteration:
díkaios
Pronounciation:
dik'-ah-yos
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from δίκη; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively):--just, meet, right(-eous).
to
make
ready
StrongsID:
g2090
Language:
Greek
Lemma:
ἑτοιμάζω
Transliteration:
hetoimázō
Pronounciation:
het-oy-mad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from ἕτοιμος; to prepare:--prepare, provide, make ready. Compare κατασκευάζω.
a
people
StrongsID:
g2992
Language:
Greek
Lemma:
λαός
Transliteration:
laós
Pronounciation:
lah-os'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people.
prepared
StrongsID:
g2680
Language:
Greek
Lemma:
κατασκευάζω
Transliteration:
kataskeuázō
Pronounciation:
kat-ask-yoo-ad'-zo
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
from κατά and a derivative of σκεῦος; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas ἑτοιμάζω refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create:--build, make, ordain, prepare.
for
the
Lord
StrongsID:
g2962
Language:
Greek
Lemma:
κύριος
Transliteration:
kýrios
Pronounciation:
koo'-ree-os
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.