< تِيطُس 1 >

بُولُسُ، عَبْدُ ٱللهِ، وَرَسُولُ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ، لِأَجْلِ إِيمَانِ مُخْتَارِي ٱللهِ وَمَعْرِفَةِ ٱلْحَقِّ، ٱلَّذِي هُوَ حَسَبُ ٱلتَّقْوَى، ١ 1
ಅನನ್ತಜೀವನಸ್ಯಾಶಾತೋ ಜಾತಾಯಾ ಈಶ್ವರಭಕ್ತೇ ರ್ಯೋಗ್ಯಸ್ಯ ಸತ್ಯಮತಸ್ಯ ಯತ್ ತತ್ವಜ್ಞಾನಂ ಯಶ್ಚ ವಿಶ್ವಾಸ ಈಶ್ವರಸ್ಯಾಭಿರುಚಿತಲೋಕೈ ರ್ಲಭ್ಯತೇ ತದರ್ಥಂ (aiōnios g166)
عَلَى رَجَاءِ ٱلْحَيَاةِ ٱلْأَبَدِيَّةِ، ٱلَّتِي وَعَدَ بِهَا ٱللهُ ٱلْمُنَزَّهُ عَنِ ٱلْكَذِبِ، قَبْلَ ٱلْأَزْمِنَةِ ٱلْأَزَلِيَّةِ، (aiōnios g166) ٢ 2
ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ಪ್ರೇರಿತ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ದಾಸಃ ಪೌಲೋಽಹಂ ಸಾಧಾರಣವಿಶ್ವಾಸಾತ್ ಮಮ ಪ್ರಕೃತಂ ಧರ್ಮ್ಮಪುತ್ರಂ ತೀತಂ ಪ್ರತಿ ಲಿಖಮಿ|
وَإِنَّمَا أَظْهَرَ كَلِمَتَهُ فِي أَوْقَاتِهَا ٱلْخَاصَّةِ، بِٱلْكِرَازَةِ ٱلَّتِي ٱؤْتُمِنْتُ أَنَا عَلَيْهَا، بِحَسَبِ أَمْرِ مُخَلِّصِنَا ٱللهِ، ٣ 3
ನಿಷ್ಕಪಟ ಈಶ್ವರ ಆದಿಕಾಲಾತ್ ಪೂರ್ವ್ವಂ ತತ್ ಜೀವನಂ ಪ್ರತಿಜ್ಞಾತವಾನ್ ಸ್ವನಿರೂಪಿತಸಮಯೇ ಚ ಘೋಷಣಯಾ ತತ್ ಪ್ರಕಾಶಿತವಾನ್|
إِلَى تِيطُسَ، ٱلِٱبْنِ ٱلصَّرِيحِ حَسَبَ ٱلْإِيمَانِ ٱلْمُشْتَرَكِ: نِعْمَةٌ وَرَحْمَةٌ وَسَلَامٌ مِنَ ٱللهِ ٱلْآبِ وَٱلرَّبِّ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ مُخَلِّصِنَا. ٤ 4
ಮಮ ತ್ರಾತುರೀಶ್ವರಸ್ಯಾಜ್ಞಯಾ ಚ ತಸ್ಯ ಘೋಷಣಂ ಮಯಿ ಸಮರ್ಪಿತಮ್ ಅಭೂತ್| ಅಸ್ಮಾಕಂ ತಾತ ಈಶ್ವರಃ ಪರಿತ್ರಾತಾ ಪ್ರಭು ರ್ಯೀಶುಖ್ರೀಷ್ಟಶ್ಚ ತುಭ್ಯಮ್ ಅನುಗ್ರಹಂ ದಯಾಂ ಶಾನ್ತಿಞ್ಚ ವಿತರತು|
مِنْ أَجْلِ هَذَا تَرَكْتُكَ فِي كِرِيتَ لِكَيْ تُكَمِّلَ تَرْتِيبَ ٱلْأُمُورِ ٱلنَّاقِصَةِ، وَتُقِيمَ فِي كُلِّ مَدِينَةٍ شُيُوخًا كَمَا أَوْصَيْتُكَ. ٥ 5
ತ್ವಂ ಯದ್ ಅಸಮ್ಪೂರ್ಣಕಾರ್ಯ್ಯಾಣಿ ಸಮ್ಪೂರಯೇ ರ್ಮದೀಯಾದೇಶಾಚ್ಚ ಪ್ರತಿನಗರಂ ಪ್ರಾಚೀನಗಣಾನ್ ನಿಯೋಜಯೇಸ್ತದರ್ಥಮಹಂ ತ್ವಾಂ ಕ್ರೀತ್ಯುಪದ್ವೀಪೇ ಸ್ಥಾಪಯಿತ್ವಾ ಗತವಾನ್|
إِنْ كَانَ أَحَدٌ بِلَا لَوْمٍ، بَعْلَ ٱمْرَأَةٍ وَاحِدَةٍ، لَهُ أَوْلَادٌ مُؤْمِنُونَ، لَيْسُوا فِي شِكَايَةِ ٱلْخَلَاعَةِ وَلَا مُتَمَرِّدِينَ. ٦ 6
ತಸ್ಮಾದ್ ಯೋ ನರೋ ಽನಿನ್ದಿತ ಏಕಸ್ಯಾ ಯೋಷಿತಃ ಸ್ವಾಮೀ ವಿಶ್ವಾಸಿನಾಮ್ ಅಪಚಯಸ್ಯಾವಾಧ್ಯತ್ವಸ್ಯ ವಾ ದೋಷೇಣಾಲಿಪ್ತಾನಾಞ್ಚ ಸನ್ತಾನಾನಾಂ ಜನಕೋ ಭವತಿ ಸ ಏವ ಯೋಗ್ಯಃ|
لِأَنَّهُ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ ٱلْأُسْقُفُ: بِلَا لَوْمٍ كَوَكِيلِ ٱللهِ، غَيْرَ مُعْجِبٍ بِنَفْسِهِ، وَلَا غَضُوبٍ، وَلَا مُدْمِنِ ٱلْخَمْرِ، وَلَا ضَرَّابٍ، وَلَا طَامِعٍ فِي ٱلرِّبْحِ ٱلْقَبِيحِ، ٧ 7
ಯತೋ ಹೇತೋರದ್ಯಕ್ಷೇಣೇಶ್ವರಸ್ಯ ಗೃಹಾದ್ಯಕ್ಷೇಣೇವಾನಿನ್ದನೀಯೇನ ಭವಿತವ್ಯಂ| ತೇನ ಸ್ವೇಚ್ಛಾಚಾರಿಣಾ ಕ್ರೋಧಿನಾ ಪಾನಾಸಕ್ತೇನ ಪ್ರಹಾರಕೇಣ ಲೋಭಿನಾ ವಾ ನ ಭವಿತವ್ಯಂ
بَلْ مُضِيفًا لِلْغُرَبَاءِ، مُحِبًّا لِلْخَيْرِ، مُتَعَقِّلًا، بَارًّا، وَرِعًا، ضَابِطًا لِنَفْسِهِ، ٨ 8
ಕಿನ್ತ್ವತಿಥಿಸೇವಕೇನ ಸಲ್ಲೋಕಾನುರಾಗಿಣಾ ವಿನೀತೇನ ನ್ಯಾಯ್ಯೇನ ಧಾರ್ಮ್ಮಿಕೇಣ ಜಿತೇನ್ದ್ರಿಯೇಣ ಚ ಭವಿತವ್ಯಂ,
مُلَازِمًا لِلْكَلِمَةِ ٱلصَّادِقَةِ ٱلَّتِي بِحَسَبِ ٱلتَّعْلِيمِ، لِكَيْ يَكُونَ قَادِرًا أَنْ يَعِظَ بِٱلتَّعْلِيمِ ٱلصَّحِيحِ وَيُوَبِّخَ ٱلْمُنَاقِضِينَ. ٩ 9
ಉಪದೇಶೇ ಚ ವಿಶ್ವಸ್ತಂ ವಾಕ್ಯಂ ತೇನ ಧಾರಿತವ್ಯಂ ಯತಃ ಸ ಯದ್ ಯಥಾರ್ಥೇನೋಪದೇಶೇನ ಲೋಕಾನ್ ವಿನೇತುಂ ವಿಘ್ನಕಾರಿಣಶ್ಚ ನಿರುತ್ತರಾನ್ ಕರ್ತ್ತುಂ ಶಕ್ನುಯಾತ್ ತದ್ ಆವಶ್ಯಕಂ|
فَإِنَّهُ يُوجَدُ كَثِيرُونَ مُتَمَرِّدِينَ يَتَكَلَّمُونَ بِٱلْبَاطِلِ، وَيَخْدَعُونَ ٱلْعُقُولَ، وَلَاسِيَّمَا ٱلَّذِينَ مِنَ ٱلْخِتَانِ، ١٠ 10
ಯತಸ್ತೇ ಬಹವೋ ಽವಾಧ್ಯಾ ಅನರ್ಥಕವಾಕ್ಯವಾದಿನಃ ಪ್ರವಞ್ಚಕಾಶ್ಚ ಸನ್ತಿ ವಿಶೇಷತಶ್ಛಿನ್ನತ್ವಚಾಂ ಮಧ್ಯೇ ಕೇಚಿತ್ ತಾದೃಶಾ ಲೋಕಾಃ ಸನ್ತಿ|
ٱلَّذِينَ يَجِبُ سَدُّ أَفْوَاهِهِمْ، فَإِنَّهُمْ يَقْلِبُونَ بُيُوتًا بِجُمْلَتِهَا، مُعَلِّمِينَ مَا لَا يَجِبُ، مِنْ أَجْلِ ٱلرِّبْحِ ٱلْقَبِيحِ. ١١ 11
ತೇಷಾಞ್ಚ ವಾಗ್ರೋಧ ಆವಶ್ಯಕೋ ಯತಸ್ತೇ ಕುತ್ಸಿತಲಾಭಸ್ಯಾಶಯಾನುಚಿತಾನಿ ವಾಕ್ಯಾನಿ ಶಿಕ್ಷಯನ್ತೋ ನಿಖಿಲಪರಿವಾರಾಣಾಂ ಸುಮತಿಂ ನಾಶಯನ್ತಿ|
قَالَ وَاحِدٌ مِنْهُمْ، وَهُوَ نَبِيٌّ لَهُمْ خَاصٌّ: «ٱلْكِرِيتِيُّونَ دَائِمًا كَذَّابُونَ. وُحُوشٌ رَدِيَّةٌ. بُطُونٌ بَطَّالَةٌ». ١٢ 12
ತೇಷಾಂ ಸ್ವದೇಶೀಯ ಏಕೋ ಭವಿಷ್ಯದ್ವಾದೀ ವಚನಮಿದಮುಕ್ತವಾನ್, ಯಥಾ, ಕ್ರೀತೀಯಮಾನವಾಃ ಸರ್ವ್ವೇ ಸದಾ ಕಾಪಟ್ಯವಾದಿನಃ| ಹಿಂಸ್ರಜನ್ತುಸಮಾನಾಸ್ತೇ ಽಲಸಾಶ್ಚೋದರಭಾರತಃ||
هَذِهِ ٱلشَّهَادَةُ صَادِقَةٌ. فَلِهَذَا ٱلسَّبَبِ وَبِّخْهُمْ بِصَرَامَةٍ لِكَيْ يَكُونُوا أَصِحَّاءَ فِي ٱلْإِيمَانِ، ١٣ 13
ಸಾಕ್ಷ್ಯಮೇತತ್ ತಥ್ಯಂ, ಅತೋ ಹೇತೋಸ್ತ್ವಂ ತಾನ್ ಗಾಢಂ ಭರ್ತ್ಸಯ ತೇ ಚ ಯಥಾ ವಿಶ್ವಾಸೇ ಸ್ವಸ್ಥಾ ಭವೇಯು
لَا يُصْغُونَ إِلَى خُرَافَاتٍ يَهُودِيَّةٍ، وَوَصَايَا أُنَاسٍ مُرْتَدِّينَ عَنِ ٱلْحَقِّ. ١٤ 14
ರ್ಯಿಹೂದೀಯೋಪಾಖ್ಯಾನೇಷು ಸತ್ಯಮತಭ್ರಷ್ಟಾನಾಂ ಮಾನವಾನಾಮ್ ಆಜ್ಞಾಸು ಚ ಮನಾಂಸಿ ನ ನಿವೇಶಯೇಯುಸ್ತಥಾದಿಶ|
كُلُّ شَيْءٍ طَاهِرٌ لِلطَّاهِرِينَ، وَأَمَّا لِلنَّجِسِينَ وَغَيْرِ ٱلْمُؤْمِنِينَ فَلَيْسَ شَيْءٌ طَاهِرًا، بَلْ قَدْ تَنَجَّسَ ذِهْنُهُمْ أَيْضًا وَضَمِيرُهُمْ. ١٥ 15
ಶುಚೀನಾಂ ಕೃತೇ ಸರ್ವ್ವಾಣ್ಯೇವ ಶುಚೀನಿ ಭವನ್ತಿ ಕಿನ್ತು ಕಲಙ್ಕಿತಾನಾಮ್ ಅವಿಶ್ವಾಸಿನಾಞ್ಚ ಕೃತೇ ಶುಚಿ ಕಿಮಪಿ ನ ಭವತಿ ಯತಸ್ತೇಷಾಂ ಬುದ್ಧಯಃ ಸಂವೇದಾಶ್ಚ ಕಲಙ್ಕಿತಾಃ ಸನ್ತಿ|
يَعْتَرِفُونَ بِأَنَّهُمْ يَعْرِفُونَ ٱللهَ، وَلَكِنَّهُمْ بِٱلْأَعْمَالِ يُنْكِرُونَهُ، إِذْ هُمْ رَجِسُونَ غَيْرُ طَائِعِينَ، وَمِنْ جِهَةِ كُلِّ عَمَلٍ صَالِحٍ مَرْفُوضُونَ. ١٦ 16
ಈಶ್ವರಸ್ಯ ಜ್ಞಾನಂ ತೇ ಪ್ರತಿಜಾನನ್ತಿ ಕಿನ್ತು ಕರ್ಮ್ಮಭಿಸ್ತದ್ ಅನಙ್ಗೀಕುರ್ವ್ವತೇ ಯತಸ್ತೇ ಗರ್ಹಿತಾ ಅನಾಜ್ಞಾಗ್ರಾಹಿಣಃ ಸರ್ವ್ವಸತ್ಕರ್ಮ್ಮಣಶ್ಚಾಯೋಗ್ಯಾಃ ಸನ್ತಿ|

< تِيطُس 1 >