< رُؤيا 11 >

ثُمَّ أُعْطِيتُ قَصَبَةً شِبْهَ عَصًا، وَوَقَفَ ٱلْمَلَاكُ قَائِلًا لِي: «قُمْ وَقِسْ هَيْكَلَ ٱللهِ وَٱلْمَذْبَحَ وَٱلسَّاجِدِينَ فِيهِ. ١ 1
ହଃଚେ ମକ୍‌ ଗଃଜ୍‌ଡାଙ୍ଗ୍ ହର୍‌ ଗଟେକ୍‌ ଡାଙ୍ଗ୍ ଦିଆ ଅୟ୍‌ଲି । ଗଟେକ୍‌ ଲକ୍‌ ମକ୍‌ କୟ୍‌ଲା, “ଉଟ୍‌, ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମନ୍ଦିର୍‌, ବେଦି ଆର୍‌ ଜୁୟ୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ସେତିର୍‌ ସେବା କଃର୍ତି, ସେମଃନ୍‌କେ ନାହ୍‌ ।
وَأَمَّا ٱلدَّارُ ٱلَّتِي هِيَ خَارِجَ ٱلْهَيْكَلِ، فَٱطْرَحْهَا خَارِجًا وَلَا تَقِسْهَا، لِأَنَّهَا قَدْ أُعْطِيَتْ لِلْأُمَمِ، وَسَيَدُوسُونَ ٱلْمَدِينَةَ ٱلْمُقَدَّسَةَ ٱثْنَيْنِ وَأَرْبَعِينَ شَهْرًا. ٢ 2
ମଃତର୍‌ ମନ୍ଦିରାର୍‌ ହଃଦାୟ୍‌ ରିଲା କୁଆଳ୍‌କେ ଚାଡିଦେସ୍‌, ସେରି ନାହ୍‌ ନାୟ୍‌, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ସେରି ଅଜିଉଦିମଃନ୍‌କେ ଦିଆ ଅୟ୍‌ଆଚେ, ସେମଃନ୍ ୪୨ ମାସ୍‌ ହଃତେକ୍‌ ପବିତ୍ର ଗଃଳ୍‌କେ ହାଦ୍‌ ତଃଳେ ମାଡ୍‌ତି ।
وَسَأُعْطِي لِشَاهِدَيَّ، فَيَتَنَبَّآنِ أَلْفًا وَمِئَتَيْنِ وَسِتِّينَ يَوْمًا، لَابِسَيْنِ مُسُوحًا». ٣ 3
ଆର୍‌ ଅଃମି ଅଃମାର୍‌ ଜଳେକ୍‌ ସାକିକ୍‌ ଅଃଦିକାର୍‌ ଦେଉଁନ୍ଦ୍ ଜେ, ସେମଃନ୍ ବାସ୍ତାର୍‌ ବଃସ୍ତର୍‌ ହିନ୍ଦିକଃରି ୧,୨୬୦ ବିନ୍ ହଃତେକ୍‌ ବାବ୍‌ବାଣି କଃଉତି ।”
هَذَانِ هُمَا ٱلزَّيْتُونَتَانِ وَٱلْمَنَارَتَانِ ٱلْقَائِمَتَانِ أَمَامَ رَبِّ ٱلْأَرْضِ. ٤ 4
ସେମଃନ୍ ହୁର୍ତିବିର୍‌ ମାପ୍ରୁର୍‌ ମୁୟେ ଟିଆ ଅୟ୍‌ ରିଲା ଜଳେକ୍‌ ଜିତ୍‌ ଗଃଚ୍ ଆର୍‌ ଜଳେକ୍‌ ଦିହ୍‌ ହର୍‌ ।
وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يُرِيدُ أَنْ يُؤْذِيَهُمَا، تَخْرُجُ نَارٌ مِنْ فَمِهِمَا وَتَأْكُلُ أَعْدَاءَهُمَا. وَإِنْ كَانَ أَحَدٌ يُرِيدُ أَنْ يُؤْذِيَهُمَا، فَهَكَذَا لَا بُدَّ أَنَّهُ يُقْتَلُ. ٥ 5
କେ ଜଦି ସେମଃନାର୍‌ ନଃସ୍ଟ୍‌ କଃରୁକେ ମଃନ୍ କଃରେଦ୍‌, ତଃବେ ସେମଃନାର୍‌ ମୁୟେ ହୁଣି ଜୟ୍‌ ବାରାୟ୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ସଃତ୍ରୁମଃନ୍‌କେ ନାସ୍‌ କଃରେଦ୍‌; କେ ଜଦି ସେମଃନାର୍‌ ନଃସ୍ଟ୍‌ କଃରୁକେ ମଃନ୍ କଃରେଦ୍‌, ତାକ୍‌ ଇବାନ୍ୟା କଃରି ମଃରୁକ୍‌ ଅୟ୍‌ଦ୍‌ ।
هَذَانِ لَهُمَا ٱلسُّلْطَانُ أَنْ يُغْلِقَا ٱلسَّمَاءَ حَتَّى لَا تُمْطِرَ مَطَرًا فِي أَيَّامِ نُبُوَّتِهِمَا، وَلَهُمَا سُلْطَانٌ عَلَى ٱلْمِيَاهِ أَنْ يُحَوِّلَاهَا إِلَى دَمٍ، وَأَنْ يَضْرِبَا ٱلْأَرْضَ بِكُلِّ ضَرْبَةٍ كُلَّمَا أَرَادَا. ٦ 6
ସେମଃନ୍ ବାବ୍‌ବାଣି କଃଉତା ବଃଳ୍‌ ଜଃନ୍‌କଃରି ବଃର୍ସା ନଃମାରେ, ଇତାର୍‌ ଗିନେ ଅଃଗାସ୍‌ ବଃନ୍ଦ୍‌ କଃରୁକେ ସେମଃନାର୍‌ ଅଃଦିକାର୍‌ ଆଚେ, ଆରେକ୍‌ ଜଃତେକ୍‌ ତର୍‌ ମଃନ୍, ସଃତେକ୍‌ ତର୍‌ ହାଣିକ୍‌ ବଃନି କଃରି ବାଦ୍‌ଲାଉଁକ୍‌ ଆର୍‌ ହୁର୍ତିବିକ୍‌ ସଃବୁ ରଃକମାର୍‌ ମଃର୍ଡି ସଃଙ୍ଗ୍ ମାରୁକ୍‌ ହେଁ ସେମଃନାର୍‌ ଅଃଦିକାର୍‌ ଆଚେ ।
وَمَتَى تَمَّمَا شَهَادَتَهُمَا، فَٱلْوَحْشُ ٱلصَّاعِدُ مِنَ ٱلْهَاوِيَةِ سَيَصْنَعُ مَعَهُمَا حَرْبًا وَيَغْلِبُهُمَا وَيَقْتُلُهُمَا. (Abyssos g12) ٧ 7
ସେମଃନାର୍‌ ସାକି ସଃର୍ଲା ହଃଚେ ହଃତାଳ୍‌ କୁଣ୍ଡେ ହୁଣି ଜୁୟ୍‌ ଜଃତୁ ଆସେଦ୍‌, ସେ ସେମଃନାର୍‌ ସଃଙ୍ଗ୍ ଜୁଜ୍‌ କଃରେଦ୍‌ ଆର୍‌ ସେମଃନ୍‌କେ ଜିଣି କଃରି ମାରେଦ୍‌ । (Abyssos g12)
وَتَكُونُ جُثَّتَاهُمَا عَلَى شَارِعِ ٱلْمَدِينَةِ ٱلْعَظِيمَةِ ٱلَّتِي تُدْعَى رُوحِيًّا سَدُومَ وَمِصْرَ، حَيْثُ صُلِبَ رَبُّنَا أَيْضًا. ٨ 8
ସେ ସେମଃନ୍‌କେ ଆରାୟ୍‌ କଃରି ଅଃତ୍ୟା କଃରେଦ୍‌, ସେତାକ୍‌ ଜୁୟ୍‌ ବଃଡ୍ ଗଃଳକେ ଆତ୍ମିକ୍‌ ବାବେ ସଦମ୍‌ ଆର୍‌ ମିସର୍‌ ବଃଲି କଃଉଆ ଜାୟ୍‌ଦ୍‌, ଜୁୟ୍‌ଲଃଗେ ସେମଃନାର୍‌ ମାପ୍ରୁ ହେଁ କ୍ରୁସ୍‌ କାଟେ ମଃରି ରିଲା, ସେ ବଃଡ୍ ଗଃଳାର୍‌ ରାଜ୍‌ ରଃସ୍ତାୟ୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ମଃଳ୍‌ ହଃଳି ରଃୟ୍‌ଦ୍‌ ।
وَيَنْظُرُ أُنَاسٌ مِنَ ٱلشُّعُوبِ وَٱلْقَبَائِلِ وَٱلْأَلْسِنَةِ وَٱلْأُمَمِ جُثَّتَيْهِمَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَنِصْفًا، وَلَا يَدَعُونَ جُثَّتَيْهِمَا تُوضَعَانِ فِي قُبُورٍ. ٩ 9
ଆର୍‌ ବିନ୍ ବିନ୍ ବଃଉଁସ୍‌, କୁଟୁମ୍‌, ବାସାବାଦି ଆର୍‌ ଜାତିର୍‌ ଲକ୍‌ମଃନ୍ ତିନି ବିନ୍ ଆର୍‌ ଗଟ୍‌ ଅଳି ହଃତେକ୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ମଃଳ୍‌କେ ଦଃକ୍‌ତି ଆର୍‌ ମଃଳ୍‌ ତହୁକ୍‌ ନଃଦେତି ।
وَيَشْمَتُ بِهِمَا ٱلسَّاكِنُونَ عَلَى ٱلْأَرْضِ وَيَتَهَلَّلُونَ، وَيُرْسِلُونَ هَدَايَا بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ لِأَنَّ هَذَيْنِ ٱلنَّبِيَّيْنِ كَانَا قَدْ عَذَّبَا ٱلسَّاكِنِينَ عَلَى ٱلْأَرْضِ. ١٠ 10
ସଃଡେବଃଳ୍‌ ହୁର୍ତି ତଃୟ୍‌ ବାସା କଃର୍ତା ଲକ୍‌ମଃନ୍ ସେମଃନାର୍‌ ମଃଲା କବୁର୍‌ ସୁଣି ସଃର୍ଦା ଆର୍‌ ଆନନ୍ଦ୍‌ କଃର୍ତି, ଆରେକ୍‌ ଏକ୍‌ ଆରେକ୍‌କେ ଇନାମ୍‌ ଦେତି, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ଇ ଦୁୟ୍‌ ବାବ୍‌ବାଦି ହୁର୍ତି ତଃୟ୍‌ ବାସା କଃର୍ତା ଲକ୍‌ମଃନ୍‌କେ କଃସ୍ଟ୍‌ ଦେତି ରିଲାୟ୍‌ ।
ثُمَّ بَعْدَ ٱلثَّلَاثَةِ ٱلْأَيَّامِ وَٱلنِّصْفِ، دَخَلَ فِيهِمَا رُوحُ حَيَاةٍ مِنَ ٱللهِ، فَوَقَفَا عَلَى أَرْجُلِهِمَا. وَوَقَعَ خَوْفٌ عَظِيمٌ عَلَى ٱلَّذِينَ كَانُوا يَنْظُرُونَهُمَا. ١١ 11
ତିନିଦିନ୍ ଆର୍‌ ଗଟେ ଅଳି ହଃଚେ ଇସ୍ୱର୍‌ ତଃୟ୍‌ହୁଣି ଜିବନ୍ ବାଉ ଆସି ସେମଃନାର୍‌ ତଃୟ୍‌ ହୁର୍ଲି । ସେତାକ୍‌ ସେମଃନ୍ ହାଦେ ଟିଆ ଅୟ୍‌ଲାୟ୍‌, ଆର୍‌ ସେମଃନ୍‌କେ ଦଃକ୍‌ତା ଲକ୍‌ମଃନ୍ ଜଃବର୍‌ ଡିର୍‌ଲାୟ୍‌ ।
وَسَمِعُوا صَوْتًا عَظِيمًا مِنَ ٱلسَّمَاءِ قَائِلًا لَهُمَا: «ٱصْعَدَا إِلَى هَهُنَا». فَصَعِدَا إِلَى ٱلسَّمَاءِ فِي ٱلسَّحَابَةِ، وَنَظَرَهُمَا أَعْدَاؤُهُمَا. ١٢ 12
ସଃଡେବଃଳ୍‌ ସେମଃନ୍ ଅଃଗାସେ ହୁଣି ବଃଡ୍ ସଃବଦେ ଇ କଃତା ସୁଣ୍‌ଲାୟ୍‌, “ଇତି ଉଟି ଆସା ।” ସେତାକ୍‌ ସେମଃନ୍ ମେଗେ ଡାହି ଅୟ୍‌ ସଃର୍ଗେ ଗଃଲାୟ୍‌, ଆର୍‌ ସେମଃନାର୍‌ ସଃତ୍ରୁମଃନ୍ ସେମଃନ୍‌କେ ଦଃକ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
وَفِي تِلْكَ ٱلسَّاعَةِ حَدَثَتْ زَلْزَلَةٌ عَظِيمَةٌ، فَسَقَطَ عُشْرُ ٱلْمَدِينَةِ، وَقُتِلَ بِٱلزَّلْزَلَةِ أَسْمَاءٌ مِنَ ٱلنَّاسِ: سَبْعَةُ آلَافٍ. وَصَارَ ٱلْبَاقُونَ فِي رَعْبَةٍ، وَأَعْطَوْا مَجْدًا لِإِلَهِ ٱلسَّمَاءِ. ١٣ 13
ସଃଡେବଃଳ୍‌ ବଃଡ୍ ବୁମିକମ୍ପ୍ କୟ୍‌ଲି ଆର୍‌ ଗଃଳାର୍‌ ୧୦ ବାଗାର୍‌ ଗଟ୍‌ ବାଗ୍ ବୁମିସାତ୍‌ ଅୟ୍‌ଲି, ଆରେକ୍‌ ବୁମିକମ୍ପେ ୭,୦୦୦ ଲକ୍‌ ମଃଲାୟ୍‌ ଆର୍‌ ବାକି ରିଲା ଲକ୍‌ ଡିରି କଃରି ସଃର୍ଗାର୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ଜଃଜ୍‌ମାନ୍ ଗିତ୍‌ କୟ୍‌ଲାୟ୍‌ ।
ٱلْوَيْلُ ٱلثَّانِي مَضَى، وَهُوَذَا ٱلْوَيْلُ ٱلثَّالِثُ يَأْتِي سَرِيعًا. ١٤ 14
ଦୁୟ୍‌ ଲଃମ୍ବର୍‌ ବିପ୍‌ତି ଗଃଲି; ଦଃକା, ତିନି ଲଃମ୍ବର୍‌ ବିପ୍‌ତି ବେଗି ଆସୁଲି ।
ثُمَّ بَوَّقَ ٱلْمَلَاكُ ٱلسَّابِعُ، فَحَدَثَتْ أَصْوَاتٌ عَظِيمَةٌ فِي ٱلسَّمَاءِ قَائِلَةً: «قَدْ صَارَتْ مَمَالِكُ ٱلْعَالَمِ لِرَبِّنَا وَمَسِيحِهِ، فَسَيَمْلِكُ إِلَى أَبَدِ ٱلْآبِدِينَ». (aiōn g165) ١٥ 15
ସାତ୍‌ ଲଃମ୍ବର୍‌ ଦୁତ୍‌ ତୁରି ବାଜାୟ୍‌ଲା ଦାହ୍ରେ ସଃର୍ଗେ ବଃଡ୍ ସଃବ୍‌ବ୍ଦ୍ ସଃଙ୍ଗ୍ ଇ କଃତା ଆୟ୍‌ଲି, “ଜଃଗତ୍‌ ଉହ୍ରେ ରାଜ୍‌ ଅଃମିମଃନାର୍‌ ମାପ୍ରୁର୍‌ ଆର୍‌ ତାର୍‌ କ୍ରିସ୍ଟର୍‌ ଆତେ ଦିଆ ଅୟ୍‌ଆଚେ, ଆର୍‌ ସେ ଜୁଗେଜୁଗେ ରାଜ୍‌ କଃରେଦ୍‌ ।” (aiōn g165)
وَٱلْأَرْبَعَةُ وَٱلْعِشْرُونَ شَيْخًا ٱلْجَالِسُونَ أَمَامَ ٱللهِ عَلَى عُرُوشِهِمْ، خَرُّوا عَلَى وُجُوهِهِمْ وَسَجَدُوا لِلهِ، ١٦ 16
ସେତାକ୍‌ ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମୁୟେ ଅଃହ୍‌ଣା ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ସିଙ୍ଗାସଣେ ବଃସି ରିଲା ୨୪ ପାରାଚିନ୍ ମୁଣ୍ଡ୍ୟା ମାରିକଃରି ଇସ୍ୱର୍‌କେ ଜୁଆର୍‌ କଃଲାୟ୍‌ ।
قَائِلِينَ: «نَشْكُرُكَ أَيُّهَا ٱلرَّبُّ ٱلْإِلَهُ ٱلْقَادِرُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ، ٱلْكَائِنُ وَٱلَّذِي كَانَ وَٱلَّذِي يَأْتِي، لِأَنَّكَ أَخَذْتَ قُدْرَتَكَ ٱلْعَظِيمَةَ وَمَلَكْتَ. ١٧ 17
ଆର୍‌ କୟ୍‌ଲାୟ୍‌, “ଏ ମାପ୍ରୁ, ସଃବ୍‌କେ ସଃକ୍ତିମାନ୍ ଇସ୍ୱର୍‌, ଅଃବେ ଆଚ୍‌ସି ଆର୍‌ ହୁର୍ବେ ରିଲିସ୍‌ ଜେ ତୁୟ୍‌, ଅଃମିମଃନ୍‌ ତର୍‌ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ କଃରୁଲୁ, କାୟ୍‌ତାକ୍‌ବଃଲେକ୍‌ ତୁୟ୍‌ ଅଃହ୍‌ଣାର୍‌ ବଃଡ୍ ସଃକ୍ତି ଦଃରିକଃରି ରାଜ୍‌ କଃର୍ତା ଅଃଦିକାର୍‌ ହାୟ୍‌ଆଚ୍‌ସି ।
وَغَضِبَتِ ٱلْأُمَمُ، فَأَتَى غَضَبُكَ وَزَمَانُ ٱلْأَمْوَاتِ لِيُدَانُوا، وَلِتُعْطَى ٱلْأُجْرَةُ لِعَبِيدِكَ ٱلْأَنْبِيَاءِ وَٱلْقِدِّيسِينَ وَٱلْخَائِفِينَ ٱسْمَكَ، ٱلصِّغَارِ وَٱلْكِبَارِ، وَلِيُهْلَكَ ٱلَّذِينَ كَانُوا يُهْلِكُونَ ٱلْأَرْضَ». ١٨ 18
ଅଜିଉଦି ଲକ୍‌ମଃନ୍ ରିସା ଅୟ୍‌ରିଲାୟ୍‌, ମଃତର୍‌ ତର୍‌ ରିସା ଆୟ୍‌ଲି ଆଚେ, ଆରେକ୍‌ ମଃଲା ଲକ୍‌ମଃନାର୍‌ ବିଚାର୍‌ କଃର୍ତା ବଃଳ୍‌ ଆର୍‌ ତର୍‌ ଦଃଙ୍ଗ୍‌ଳା ବାବ୍‌ବାଦିମଃନ୍‌କେ, ଦଃର୍ମିମଃନ୍‌ କେ ଆର୍‌ ତର୍‌ ନାଉଁକ୍‌ ଡିର୍ତା ସାନ୍ ବଃଡ୍ ସଃବୁ ଲକ୍‌କେ ପୁରିସ୍କାର୍‌ ଦେତାର୍‌ ଆର୍‌ ହୁର୍ତିବିକ୍‌ ନାସ୍‌କାରିମଃନ୍‌କ୍‌ ନାସ୍‌ କଃର୍ତାର୍‌ ବେଳା ଆୟ୍‌ଲି ଆଚେ ।”
وَٱنْفَتَحَ هَيْكَلُ ٱللهِ فِي ٱلسَّمَاءِ، وَظَهَرَ تَابُوتُ عَهْدِهِ فِي هَيْكَلِهِ، وَحَدَثَتْ بُرُوقٌ وَأَصْوَاتٌ وَرُعُودٌ وَزَلْزَلَةٌ وَبَرَدٌ عَظِيمٌ. ١٩ 19
ସଃଡେବଃଳ୍‌ ସଃର୍ଗେ ରେତା ଇସ୍ୱରାର୍‌ ମନ୍ଦିର ଉଗାଳି ଅୟ୍‌ଲି ଆର୍‌ ତାର୍‌ ମନ୍ଦିର୍‌ ବିତ୍ରେ ତାର୍‌ ନିଅମାର୍‌ ହେଳି ଦଃକାଗଃଲି, ଆରେକ୍‌ ବିଜ୍‌ଲି, ବିନ୍ ବିନ୍ ସଃବ୍‌ବ୍ଦ୍, ମେଗ୍ ଗଃର୍ଜାଣ୍, ବୁମିକମ୍ପ୍ ଆର୍‌ ଜଃବର୍‌ କଃରା ଟେଳା ବଃର୍ସା ଅୟ୍‌ଲି ।

< رُؤيا 11 >