أُبَارِكُ ٱلرَّبَّ ٱلَّذِي نَصَحَنِي، وَأَيْضًا بِٱللَّيْلِ تُنْذِرُنِي كُلْيَتَايَ.٧7
I
will
bless
StrongsID:
h1288
Language:
Hebrew
Lemma:
בָרַךְ
Transliteration:
bârak
Pronounciation:
baw-rak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason); [idiom] abundantly, [idiom] altogether, [idiom] at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, [idiom] greatly, [idiom] indeed, kneel (down), praise, salute, [idiom] still, thank.
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
who
hath
given
me
counsel
StrongsID:
h3289
Language:
Hebrew
Lemma:
יָעַץ
Transliteration:
yâʻats
Pronounciation:
yaw-ats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve; advertise, take advise, advise (well), consult, (give, take) counsel(-lor), determine, devise, guide, purpose.
my
reins
StrongsID:
h3629
Language:
Hebrew
Lemma:
כִּלְיָה
Transliteration:
kilyâh
Pronounciation:
kil-yaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of כְּלִי (only in the plural); a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.
also
instruct
StrongsID:
h3256
Language:
Hebrew
Lemma:
יָסַר
Transliteration:
yâçar
Pronounciation:
yaw-sar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to chastise, literally (with blows) or figuratively (with words); hence, to instruct; bind, chasten, chastise, correct, instruct, punish, reform, reprove, sore, teach.
me
in
the
night
seasons
StrongsID:
h3915
Language:
Hebrew
Lemma:
לַיִל
Transliteration:
layil
Pronounciation:
lah'-yil
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Isaiah 21:11) לֵיל; also לַיְלָה; from the same as לוּל; properly, a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity; (mid-)night (season).