< اَلْمَزَامِيرُ 136:20 >

وَعُوجَ مَلِكَ بَاشَانَ، لِأَنَّ إِلَى ٱلْأَبَدِ رَحْمَتَهُ. ٢٠ 20
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ֭/לְ/עוֹג
Transliteration:
U.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
וּ֭/לְ/עוֹג
Transliteration:
le.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Og
Strongs:
Lexicon:
עוֹג
Hebrew:
וּ֭/לְ/עוֹג
Transliteration:
'og
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Og @ Num.21.33-Psa
Tyndale
Word:
עוֹג
Transliteration:
og
Gloss:
Og
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of Bashan living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Num.21.33 § Og = "long-necked" the Amorite king of Bashan and one of the last representatives of the giants of Rephaim
Strongs
Word:
עוֹג
Transliteration:
ʻÔwg
Pronounciation:
ogue
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Og, a king of Bashan; Og.; probably from h5746 (עוּג); round

[the] king of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מֶ֣לֶךְ
Transliteration:
Me.lekh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
king
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מֶ֫לֶךְ
Transliteration:
me.lekh
Gloss:
king
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
king Aramaic equivalent: me.lekh (מֶ֫לֶךְ "king" h4430)
Strongs > h4428
Word:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a king; king, royal.; from h4427 (מָלַךְ)

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/בָּשָׁ֑ן
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Bashan
Strongs:
Lexicon:
בָּשָׁן
Hebrew:
הַ/בָּשָׁ֑ן
Transliteration:
ba.Shan
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Bashan @ Num.21.33-Zec
Tyndale
Word:
בָּשָׁן
Transliteration:
ba.shan
Gloss:
Bashan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Bashan = "fruitful" a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
Strongs
Word:
בָּשָׁן
Transliteration:
Bâshân
Pronounciation:
baw-shawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.; of uncertain derivation

for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֖י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כִּי
Transliteration:
ki
Gloss:
for
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Strongs > h3588
Word:
כִּי
Transliteration:
kîy
Pronounciation:
kee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Conjunction
Definition:
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent

[is] for
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/עוֹלָ֣ם
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Gloss:
to
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

ever
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עוֹלָם
Hebrew:
לְ/עוֹלָ֣ם
Transliteration:
'o.Lam
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
enduring
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
forever, eternal
Tyndale
Word:
עוֹלָם
Origin:
a Meaning of h5769G
Transliteration:
o.lam
Gloss:
forever: enduring
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
enduring/eternal long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
Strongs > h5769
Word:
עוֹלָם
Transliteration:
ʻôwlâm
Pronounciation:
o-lawm'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare h5331 (נֶצַח), h5703 (עַד).; or עֹלָם; from h5956 (עָלַם)

covenant loyalty
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶ֫סֶד
Hebrew:
חַסְדּֽ/וֹ\׃
Transliteration:
chas.D
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
kindness
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֶ֫סֶד
Transliteration:
che.sed
Gloss:
kindness
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
goodness, kindness, faithfulness
Strongs > h2617
Word:
חֵסֵד
Transliteration:
chêçêd
Pronounciation:
kheh'-sed
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.; from h2616 (חָסַד)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
חַסְדּֽ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
חַסְדּֽ/וֹ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< اَلْمَزَامِيرُ 136:20 >