وَعَبَدُوا أَصْنَامَهُمْ، فَصَارَتْ لَهُمْ شَرَكًا.٣٦36
And
they
served
StrongsID:
h5647
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַד
Transliteration:
ʻâbad
Pronounciation:
aw-bad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
their
idols
StrongsID:
h6091
Language:
Hebrew
Lemma:
עָצָב
Transliteration:
ʻâtsâb
Pronounciation:
aw-tsawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָצַב; an (idolatrous) image; idol, image.
which
were
a
snare
StrongsID:
h4170
Language:
Hebrew
Lemma:
מוֹקֵשׁ
Transliteration:
môwqêsh
Pronounciation:
mo-kashe'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or מֹקֵשׁ; from יָקֹשׁ; a noose (for catching animals) (literally or figuratively); by implication, a hook (for the nose); be ensnared, gin, (is) snare(-d), trap.
unto
them