< اَلْمَزَامِيرُ 100 >

مَزْمُورُ حَمْدٍ اِهْتِفِي لِلرَّبِّ يَا كُلَّ ٱلْأَرْضِ. ١ 1
Khawmdek thlangkhqi boeih aw, awmhly doena Bawipa venawh khy lah uh.
ٱعْبُدُوا ٱلرَّبَّ بِفَرَحٍ. ٱدْخُلُوا إِلَى حَضْرَتِهِ بِتَرَنُّمٍ. ٢ 2
Zeel doena Bawipa ce bawk unawh taw; zeelnaak laa sak doena a haiawh law lah uh.
ٱعْلَمُوا أَنَّ ٱلرَّبَّ هُوَ ٱللهُ. هُوَ صَنَعَنَا، وَلَهُ نَحْنُ شَعْبُهُ وَغَنَمُ مَرْعَاهُ. ٣ 3
Bawipa taw Khawsa ni tice sim uh. Amah ing ningnih ve ani sai khqi a dawngawh, amah a koena ni awm uhy; ak thlang na ni awm unawh, qam a sainaak awhkaw tukkqeng na ni awm uhy.
ٱدْخُلُوا أَبْوَابَهُ بِحَمْدٍ، دِيَارَهُ بِٱلتَّسْبِيحِ. ٱحْمَدُوهُ، بَارِكُوا ٱسْمَهُ. ٤ 4
Zeel awi kqawn doena ak chawmkeng awh kun unawh, amah kyihcah doena a bawkim ipkhui awh kun lah uh; a venawh zeel awi kqawn unawh ang ming ce kyihcah lah uh.
لِأَنَّ ٱلرَّبَّ صَالِحٌ، إِلَى ٱلْأَبَدِ رَحْمَتُهُ، وَإِلَى دَوْرٍ فَدَوْرٍ أَمَانَتُهُ. ٥ 5
Ikawtih, Bawipa taw leek nawh a lungnaak ce kumqui dyna cak hy; a ypawmnaak awm cadil dyna cak hy.

< اَلْمَزَامِيرُ 100 >