أَمْثَالٌ 25:23

رِيحُ ٱلشِّمَالِ تَطْرُدُ ٱلْمَطَرَ، وَٱلْوَجْهُ ٱلْمُعْبِسُ يَطْرُدُ لِسَانًا ثَالِبًا. ٢٣ 23
[Jak] północny wiatr przepędza deszcz, tak gniewna twarz [przepędza] plotkarski język.
The
north
StrongsID:
h6828
Language:
Hebrew
Lemma:
צָפוֹן
Transliteration:
tsâphôwn
Pronounciation:
tsaw-fone'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
wind
StrongsID:
h7307
Language:
Hebrew
Lemma:
רוּחַ
Transliteration:
rûwach
Pronounciation:
roo'-akh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
driveth
away
StrongsID:
h2342
Language:
Hebrew
Lemma:
חוּל
Transliteration:
chûwl
Pronounciation:
khool
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded.
rain
StrongsID:
h1653
Language:
Hebrew
Lemma:
גֶּשֶׁם
Transliteration:
geshem
Pronounciation:
gheh'-shem
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from גָּשַׁם; a shower; rain, shower.
so
doth
an
angry
StrongsID:
h2194
Language:
Hebrew
Lemma:
זָעַם
Transliteration:
zâʻam
Pronounciation:
zaw-am'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e. to be enraged; abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.
countenance
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
a
backbiting
StrongsID:
h5643
Language:
Hebrew
Lemma:
סֵתֶר
Transliteration:
çêther
Pronounciation:
say'-ther
Strongs Glossary:
or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place).
tongue
StrongsID:
h3956
Language:
Hebrew
Lemma:
לָשׁוֹן
Transliteration:
lâshôwn
Pronounciation:
law-shone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.