اَلْحَكِيمُ يَخْشَى وَيَحِيدُ عَنِ ٱلشَّرِّ، وَٱلْجَاهِلُ يَتَصَلَّفُ وَيَثِقُ.١٦16
A
wise
StrongsID:
h2450
Language:
Hebrew
Lemma:
חָכָם
Transliteration:
châkâm
Pronounciation:
khaw-kawm'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from חָכַם; wise, (i.e. intelligent, skilful or artful); cunning (man), subtil, (un-), wise((hearted), man).
man
feareth
StrongsID:
h3373
Language:
Hebrew
Lemma:
יָרֵא
Transliteration:
yârêʼ
Pronounciation:
yaw-ray'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from יָרֵא; fearing; morally, reverent; afraid, fear (-ful).
and
departeth
StrongsID:
h5493
Language:
Hebrew
Lemma:
סוּר
Transliteration:
çûwr
Pronounciation:
soor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
from
evil
StrongsID:
h7451
Language:
Hebrew
Lemma:
רַע
Transliteration:
raʻ
Pronounciation:
rah
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
but
the
fool
StrongsID:
h3684
Language:
Hebrew
Lemma:
כְּסִיל
Transliteration:
kᵉçîyl
Pronounciation:
kes-eel'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from כָּסַל; properly, fat, i.e. (figuratively) stupid or silly; fool(-ish).
rageth
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
and
is
confident
StrongsID:
h982
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּטַח
Transliteration:
bâṭach
Pronounciation:
baw-takh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.