وَعِنْدَ ٱرْتِحَالِ ٱلتَّابُوتِ كَانَ مُوسَى يَقُولُ: «قُمْ يَا رَبُّ، فَلْتَتَبَدَّدْ أَعْدَاؤُكَ وَيَهْرُبْ مُبْغِضُوكَ مِنْ أَمَامِكَ».٣٥35
And
it
came
to
pass
when
the
ark
StrongsID:
h727
Language:
Hebrew
Lemma:
אָרוֹן
Transliteration:
ʼârôwn
Pronounciation:
aw-rone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
set
forward
StrongsID:
h5265
Language:
Hebrew
Lemma:
נָסַע
Transliteration:
nâçaʻ
Pronounciation:
naw-sah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to pull up, especially the tent-pins, i.e. start on ajourney; cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way.
that
Moses
StrongsID:
h4872
Language:
Hebrew
Lemma:
מֹשֶׁה
Transliteration:
Môsheh
Pronounciation:
mo-sheh'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
said
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
Rise
up
StrongsID:
h6965
Language:
Hebrew
Lemma:
קוּם
Transliteration:
qûwm
Pronounciation:
koom
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
and
let
thine
enemies
StrongsID:
h341
Language:
Hebrew
Lemma:
אֹיֵב
Transliteration:
ʼôyêb
Pronounciation:
o-yabe'
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
or (fully) אוֹיֵב; active participle of אָיַב; hating; an adversary; enemy, foe.
be
scattered
StrongsID:
h6327
Language:
Hebrew
Lemma:
פּוּץ
Transliteration:
pûwts
Pronounciation:
poots
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse); break (dash, shake) in (to) pieces, cast (abroad), disperse (selves), drive, retire, scatter (abroad), spread abroad.
and
let
them
that
hate
StrongsID:
h8130
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂנֵא
Transliteration:
sânêʼ
Pronounciation:
saw-nay'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.
thee
flee
StrongsID:
h5127
Language:
Hebrew
Lemma:
נוּס
Transliteration:
nûwç
Pronounciation:
noos
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
thee