< نَحَمْيَا 10:3 >

وَفَشْحُورُ وَأَمَرْيَا وَمَلْكِيَّا، ٣ 3
Pashhur
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
פַּשְׁחוּר
Hebrew:
פַּשְׁח֥וּר
Transliteration:
pash.Chur
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Pashhur @ Neh.10.3
Tyndale
Word:
פַּשְׁחוּר
Transliteration:
pash.chur
Gloss:
Pashhur
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.10.3 § Pashur = "freedom" 1) a priest, son of Malchiah and one of the chief princes in the reign of king Zedekiah of Judah 2) a priest, son of Immer, chief governor of the temple, and the one who struck and then put the prophet Jeremiah into the stocks in the reign of king Jehoiakim of Judah 3) son of Malchijah, father of Zechariah, and ancestor of Adaiah who did the work of the temple in the time of Nehemiah. Probably same as 1 4) father of Gedaliah; probably the same as 1 5) head of a family of returned exiles
Strongs > h6583
Word:
פַּשְׁחוּר
Transliteration:
Pashchûwr
Pronounciation:
pash-khoor'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Pashchur, the name of four Israelites; Pashur.; probably from h6582 (פָּשַׁח); liberation

Amariah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֲמַרְיָ֫הוּ
Hebrew:
אֲמַרְיָ֖ה
Transliteration:
'a.mar.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Amariah @ Neh.10.3
Tyndale
Word:
אֲמַרְיָ֫הוּ
Transliteration:
a.mar.yah
Gloss:
Amariah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Neh.10.3 § Amariah = "Jehovah speaks" or "Yah(u) has promised" 1) Zadok's grandfather 2) a head priest's son in Solomon's time 3) a chief priest under Jehoshaphat 4) Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah 5) a Levite in Ezra's time 6) a Levite under Hezekiah 7) a priest in Nehemiah's time
Strongs > h568
Word:
אֲמַרְיָה
Transliteration:
ʼĂmaryâh
Pronounciation:
am-ar-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Amarjah, the name of nine Israelites; Amariah.; or prolonged אֲמַרְיָהוּ; from h559 (אָמַר) and h3050 (יָהּ); Jah has said (i.e. promised)

Malkijah
Strongs:
Lexicon:
מַלְכִּיָּהוּ
Hebrew:
מַלְכִּיָּֽה\׃
Transliteration:
mal.ki.Yah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
Malchijah
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Malchijah @ Neh.10.3
Tyndale
Word:
מַלְכִּיָּהוּ
Transliteration:
mal.kiy.yah
Gloss:
Malchijah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, only mentioned at Neh.10.3 § Malchijah or Malchiah or Melchiah = "my king is Jehovah" 1) the father of Pashur in the time of Jeremiah 2) the son of Hammelech into whose dungeon Jeremiah was cast 3) the head of the 5th course of priests in the time of David 4) one of the priests who was at the reading of the law by Ezra, sealed the covenant with Nehemiah, and was at the dedication of the wall with Nehemiah 5) a Levite ancestor of Asaph and descendant of Levi through Gershon 6) son of Parosh who put away a foreign wife in the time of Ezra 7) son of Harim who put away a foreign wife and helped repair the wall and the Tower of Ovens in the time of Ezra and Nehemiah 8) son of Rechab, leader of the district of Beth Haccerem, who helped repair the Refuse Gate in the time of Nehemiah 9) a goldsmith who helped repair the wall in the time of Nehemiah
Strongs > h4441
Word:
מַלְכִּיָּה
Transliteration:
Malkîyâh
Pronounciation:
mal-kee-yaw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Malkijah, the name of ten Israelites; Malchiah, Malchijah.; or מַלְכִּיָּהוּlemma מַלְכִּיָהוּ missing dagesh, corrected to מַלְכִּיָּהוּ; (Jeremiah [38:6), from h4428 (מֶלֶךְ) and h3050 (יָהּ); king of (i.e. appointed by) Jah

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
מַלְכִּיָּֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< نَحَمْيَا 10:3 >