لاويين 7:15

وَلَحْمُ ذَبِيحَةِ شُكْرِ سَلَامَتِهِ يُؤْكَلُ يَوْمَ قُرْبَانِهِ. لَا يُبْقِي مِنْهُ شَيْئًا إِلَى ٱلصَّبَاحِ.١٥15
And
the
flesh
StrongsID:
h1320
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּשָׂר
Transliteration:
bâsâr
Pronounciation:
baw-sawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from בָּשַׂר; flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphemistically) the pudenda of aman; body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-) kind, [phrase] nakedness, self, skin.
of
the
sacrifice
StrongsID:
h2077
Language:
Hebrew
Lemma:
זֶבַח
Transliteration:
zebach
Pronounciation:
zeh'-bakh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from זָבַח; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act); offer(-ing), sacrifice.
of
his
peace
offerings
StrongsID:
h8002
Language:
Hebrew
Lemma:
שֶׁלֶם
Transliteration:
shelem
Pronounciation:
sheh'-lem
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁלַם; properly, requital, i.e. a (voluntary) sacrifice in thanks; peace offering.
for
thanksgiving
StrongsID:
h8426
Language:
Hebrew
Lemma:
תּוֹדָה
Transliteration:
tôwdâh
Pronounciation:
to-daw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from יָדָה; properly, an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers; confession, (sacrifice of) praise, thanks(-giving, offering).
shall
be
eaten
StrongsID:
h398
Language:
Hebrew
Lemma:
אָכַל
Transliteration:
ʼâkal
Pronounciation:
aw-kal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
the
same
day
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
that
it
is
offered
StrongsID:
h7133
Language:
Hebrew
Lemma:
קׇרְבָּן
Transliteration:
qorbân
Pronounciation:
kor-bawn'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or קֻרְבָּן; from קָרַב; something brought near the altar, i.e. a sacrificial present; oblation, that is offered, offering.
he
shall
not
leave
StrongsID:
h3240
Language:
Hebrew
Lemma:
יָנַח
Transliteration:
yânach
Pronounciation:
yaw-nakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
any
of
it
until
the
morning
StrongsID:
h1242
Language:
Hebrew
Lemma:
בֹּקֶר
Transliteration:
bôqer
Pronounciation:
bo'-ker
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.