لَا يُفْحَصُ أَجَيِّدٌ هُوَ أَمْ رَدِيءٌ، وَلَا يُبْدِلُهُ. وَإِنْ أَبْدَلَهُ يَكُونُ هُوَ وَبَدِيلُهُ قُدْسًا. لَا يُفَكُّ».٣٣33
He
shall
not
search
StrongsID:
h1239
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּקַר
Transliteration:
bâqar
Pronounciation:
baw-kar
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider; (make) inquire (-ry), (make) search, seek out.
whether
it
be
good
StrongsID:
h2896
Language:
Hebrew
Lemma:
טוֹב
Transliteration:
ṭôwb
Pronounciation:
tobe
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
or
bad
StrongsID:
h7451
Language:
Hebrew
Lemma:
רַע
Transliteration:
raʻ
Pronounciation:
rah
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
neither
shall
he
change
StrongsID:
h4171
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּר
Transliteration:
mûwr
Pronounciation:
moor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
it
and
if
he
change
StrongsID:
h4171
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּר
Transliteration:
mûwr
Pronounciation:
moor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
it
at
all
StrongsID:
h4171
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּר
Transliteration:
mûwr
Pronounciation:
moor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to alter; by implication, to barter, to dispose of; [idiom] at all, (ex-) change, remove.
then
both
it
and
the
change
StrongsID:
h8545
Language:
Hebrew
Lemma:
תְּמוּרָה
Transliteration:
tᵉmûwrâh
Pronounciation:
tem-oo-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from מוּר; barter, compensation; (ex-) change(-ing), recompense, restitution.
thereof
shall
be
holy
StrongsID:
h6944
Language:
Hebrew
Lemma:
קֹדֶשׁ
Transliteration:
qôdesh
Pronounciation:
ko'-desh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
it
shall
not
be
redeemed
StrongsID:
h1350
Language:
Hebrew
Lemma:
גָּאַל
Transliteration:
gâʼal
Pronounciation:
gaw-al'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e.; to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.); [idiom] in any wise, [idiom] at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near, next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.