لاويين 18:22

وَلَا تُضَاجِعْ ذَكَرًا مُضَاجَعَةَ ٱمْرَأَةٍ. إِنَّهُ رِجْسٌ.٢٢22
Thou
shalt
not
lie
StrongsID:
h7901
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁכַב
Transliteration:
shâkab
Pronounciation:
shaw-kab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
with
mankind
StrongsID:
h2145
Language:
Hebrew
Lemma:
זָכָר
Transliteration:
zâkâr
Pronounciation:
zaw-kawr'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from זָכַר; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).
as
with
StrongsID:
h4904
Language:
Hebrew
Lemma:
מִשְׁכָּב
Transliteration:
mishkâb
Pronounciation:
mish-kawb'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁכַב; a bed (figuratively, a bier); abstractly, sleep; by euphemism, carnal intercourse; bed(-chamber), couch, lieth (lying) with.
womankind
StrongsID:
h802
Language:
Hebrew
Lemma:
אִשָּׁה
Transliteration:
ʼishshâh
Pronounciation:
ish-shaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
it
is
abomination
StrongsID:
h8441
Language:
Hebrew
Lemma:
תּוֹעֵבַה
Transliteration:
tôwʻêbah
Pronounciation:
to-ay-baw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or תֹּעֵבַה; feminine active participle of תַּעָב; properly, something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol; abominable (custom, thing), abomination.