لاويين 15:33

وَٱلْعَلِيلَةِ فِي طَمْثِهَا، وَٱلسَّائِلِ سَيْلُهُ: ٱلذَّكَرِ وَٱلْأُنْثَى، وَٱلرَّجُلِ ٱلَّذِي يَضْطَجِعُ مَعَ نَجِسَةٍ». ٣٣ 33
And
of
her
that
is
sick
StrongsID:
h1739
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּוֶה
Transliteration:
dâveh
Pronounciation:
daw-veh'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from דָּוָה; sick (especially in menstruation); faint, menstruous cloth, she that is sick, having sickness.
of
her
flowers
StrongsID:
h5079
Language:
Hebrew
Lemma:
נִדָּה
Transliteration:
niddâh
Pronounciation:
nid-daw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָדַד; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest); [idiom] far, filthiness, [idiom] flowers, menstruous (woman), put apart, [idiom] removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).
and
of
him
that
hath
StrongsID:
h2100
Language:
Hebrew
Lemma:
זוּב
Transliteration:
zûwb
Pronounciation:
zoob
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
an
issue
StrongsID:
h2101
Language:
Hebrew
Lemma:
זוֹב
Transliteration:
zôwb
Pronounciation:
zobe
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from זוּב; a seminal or menstrual flux; issue.
of
the
man
StrongsID:
h2145
Language:
Hebrew
Lemma:
זָכָר
Transliteration:
zâkâr
Pronounciation:
zaw-kawr'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from זָכַר; properly, remembered, i.e. a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); [idiom] him, male, man(child, -kind).
and
of
the
woman
StrongsID:
h5347
Language:
Hebrew
Lemma:
נְקֵבָה
Transliteration:
nᵉqêbâh
Pronounciation:
nek-ay-baw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָקַב; female (from the sexual form); female.
and
of
him
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
that
lieth
StrongsID:
h7901
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁכַב
Transliteration:
shâkab
Pronounciation:
shaw-kab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
with
her
that
is
unclean
StrongsID:
h2931
Language:
Hebrew
Lemma:
טָמֵא
Transliteration:
ṭâmêʼ
Pronounciation:
taw-may'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from טָמֵא; foul in a religious sense; defiled, [phrase] infamous, polluted(-tion), unclean.