وَلِمَاذَا لَا تَغْفِرُ ذَنْبِي، وَلَا تُزِيلُ إِثْمِي؟ لِأَنِّي ٱلْآنَ أَضْطَجِعُ فِي ٱلتُّرَابِ، تَطْلُبُنِي فَلَا أَكُونُ».٢١21
And
why
dost
thou
not
pardon
StrongsID:
h5375
Language:
Hebrew
Lemma:
נָשָׂא
Transliteration:
nâsâʼ
Pronounciation:
naw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
my
transgression
StrongsID:
h6588
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּשַׁע
Transliteration:
peshaʻ
Pronounciation:
peh'-shah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
and
take
away
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
mine
iniquity
StrongsID:
h5771
Language:
Hebrew
Lemma:
עָוֺן
Transliteration:
ʻâvôn
Pronounciation:
aw-vone'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
for
now
shall
I
sleep
StrongsID:
h7901
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁכַב
Transliteration:
shâkab
Pronounciation:
shaw-kab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to lie down (for rest, sexual connection, decease or any other purpose); [idiom] at all, cast down, (lover-)lay (self) (down), (make to) lie (down, down to sleep, still with), lodge, ravish, take rest, sleep, stay.
in
the
dust
StrongsID:
h6083
Language:
Hebrew
Lemma:
עָפָר
Transliteration:
ʻâphâr
Pronounciation:
aw-fawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָפַר; dust (as powdered or gray); hence, clay, earth, mud; ashes, dust, earth, ground, morter, powder, rubbish.
and
thou
shalt
seek
me
in
the
morning
StrongsID:
h7836
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁחַר
Transliteration:
shâchar
Pronounciation:
shaw-khar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to dawn, i.e. (figuratively) be (up) early at any task (with the implication of earnestness); by extension, to search for (with painstaking); (do something) betimes, enquire early, rise (seek) betimes, seek diligently) early, in the morning).
but
I
shall
not
be