مِنْ وَصِيَّةِ شَفَتَيْهِ لَمْ أَبْرَحْ. أَكْثَرَ مِنْ فَرِيضَتِي ذَخَرْتُ كَلَامَ فِيهِ.١٢12
Neither
have
I
gone
back
StrongsID:
h4185
Language:
Hebrew
Lemma:
מוּשׁ
Transliteration:
mûwsh
Pronounciation:
moosh
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (perhaps rather the same as מוּשׁ through the idea of receding by contact); to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive); cease, depart, go back, remove, take away.
from
the
commandment
StrongsID:
h4687
Language:
Hebrew
Lemma:
מִצְוָה
Transliteration:
mitsvâh
Pronounciation:
mits-vaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from צָוָה; a command, whether human or divine (collectively, the Law); (which was) commanded(-ment), law, ordinance, precept.
of
his
lips
StrongsID:
h8193
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂפָה
Transliteration:
sâphâh
Pronounciation:
saw-faw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
I
have
esteemed
StrongsID:
h6845
Language:
Hebrew
Lemma:
צָפַן
Transliteration:
tsâphan
Pronounciation:
tsaw-fan'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place).
the
words
StrongsID:
h561
Language:
Hebrew
Lemma:
אֵמֶר
Transliteration:
ʼêmer
Pronounciation:
ay'-mer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from אָמַר; something said; answer, [idiom] appointed unto him, saying, speech, word.
of
his
mouth
StrongsID:
h6310
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּה
Transliteration:
peh
Pronounciation:
peh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
more
than
my
necessary
StrongsID:
h2706
Language:
Hebrew
Lemma:
חֹק
Transliteration:
chôq
Pronounciation:
khoke
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חָקַק; an enactment; hence, an appointment (of time, space, quantity, labor or usage); appointed, bound, commandment, convenient, custom, decree(-d), due, law, measure, [idiom] necessary, ordinance(-nary), portion, set time, statute, task.
food