ايوب 18:3

لِمَاذَا حُسِبْنَا كَٱلْبَهِيمَةِ، وَتَنَجَّسْنَا فِي عُيُونِكُمْ؟٣3
Wherefore
are
we
counted
StrongsID:
h2803
Language:
Hebrew
Lemma:
חָשַׁב
Transliteration:
châshab
Pronounciation:
khaw-shab'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
as
beasts
StrongsID:
h929
Language:
Hebrew
Lemma:
בְּהֵמָה
Transliteration:
bᵉhêmâh
Pronounciation:
be-hay-maw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
and
reputed
vile
StrongsID:
h2933
Language:
Hebrew
Lemma:
טָמָה
Transliteration:
ṭâmâh
Pronounciation:
taw-maw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a collateral form of טָמֵא; to be impure in a religious sense; be defiled, be reputed vile.
in
your
sight
StrongsID:
h5869
Language:
Hebrew
Lemma:
עַיִן
Transliteration:
ʻayin
Pronounciation:
ah'-yin
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).