إِرْمِيَا 13:17

وَإِنْ لَمْ تَسْمَعُوا ذَلِكَ، فَإِنَّ نَفْسِي تَبْكِي فِي أَمَاكِنَ مُسْتَتِرَةً مِنْ أَجْلِ ٱلْكِبْرِيَاءِ، وَتَبْكِي عَيْنَيَّ بُكَاءً وَتَذْرِفُ ٱلدُّمُوعَ، لِأَنَّهُ قَدْ سُبِيَ قَطِيعُ ٱلرَّبِّ. ١٧ 17
Und wenn ihr nicht darauf hört, wird meine Seele im Verborgenen weinen ob dem Hochmut und mein Auge tränt und fließt in Tränen herab, daß Jehovahs Herde gefangengenommen wird.
But
if
ye
will
not
hear
StrongsID:
h8085
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Strongs Glossary:
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
it
my
soul
StrongsID:
h5315
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶפֶשׁ
Transliteration:
nephesh
Pronounciation:
neh'-fesh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
shall
weep
StrongsID:
h1058
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּכָה
Transliteration:
bâkâh
Pronounciation:
baw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to weep; generally to bemoan; [idiom] at all, bewail, complain, make lamentation, [idiom] more, mourn, [idiom] sore, [idiom] with tears, weep.
in
secret
places
StrongsID:
h4565
Language:
Hebrew
Lemma:
מִסְתָּר
Transliteration:
miçtâr
Pronounciation:
mis-tawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from סָתַר; properly, a concealer, i.e. a covert; secret(-ly, place).
for
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
your
pride
StrongsID:
h1466
Language:
Hebrew
Lemma:
גֵּוָה
Transliteration:
gêvâh
Pronounciation:
gay-vaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
the same as גֵּוָה; exaltation; (figuratively) arrogance; lifting up, pride.
and
mine
eye
StrongsID:
h5869
Language:
Hebrew
Lemma:
עַיִן
Transliteration:
ʻayin
Pronounciation:
ah'-yin
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
shall
weep
StrongsID:
h1830
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּמַע
Transliteration:
dâmaʻ
Pronounciation:
daw-mah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to weep; [idiom] sore, weep.
sore
StrongsID:
h1830
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּמַע
Transliteration:
dâmaʻ
Pronounciation:
daw-mah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to weep; [idiom] sore, weep.
and
run
down
StrongsID:
h3381
Language:
Hebrew
Lemma:
יָרַד
Transliteration:
yârad
Pronounciation:
yaw-rad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to descend (literally, to go downwards; or conventionally to a lower region, as the shore, a boundary, the enemy, etc.; or figuratively, to fall); causatively, to bring down (in all the above applications); [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down.
with
tears
StrongsID:
h1832
Language:
Hebrew
Lemma:
דִּמְעָה
Transliteration:
dimʻâh
Pronounciation:
dim-aw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of דֶּמַע; weeping; tears.
because
the
LORD'S
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
flock
StrongsID:
h5739
Language:
Hebrew
Lemma:
עֵדֶר
Transliteration:
ʻêder
Pronounciation:
ay'-der
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עֲדַר; an arrangement, i.e. muster (of animals); drove, flock, herd.
is
carried
away
captive
StrongsID:
h7617
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁבָה
Transliteration:
shâbâh
Pronounciation:
shaw-baw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to transport into captivity; (bring away, carry, carry away, lead, lead away, take) captive(-s), drive (take) away.