إِشَعْيَاءَ 53:7

ظُلِمَ أَمَّا هُوَ فَتَذَلَّلَ وَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ. كَشَاةٍ تُسَاقُ إِلَى ٱلذَّبْحِ، وَكَنَعْجَةٍ صَامِتَةٍ أَمَامَ جَازِّيهَا فَلَمْ يَفْتَحْ فَاهُ. ٧ 7
He was oppressed; yet when he humbled himself, he did not open his mouth; as a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.
He
was
oppressed
StrongsID:
h5065
Language:
Hebrew
Lemma:
נָגַשׂ
Transliteration:
nâgas
Pronounciation:
naw-gas'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize; distress, driver, exact(-or), oppress(-or), [idiom] raiser of taxes, taskmaster.
and
he
was
afflicted
StrongsID:
h6031
Language:
Hebrew
Lemma:
עָנָה
Transliteration:
ʻânâh
Pronounciation:
aw-naw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (possibly rather identical with עָנָה through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitive or intransitive (in various applications, as follows); abase self, afflict(-ion, self), answer (by mistake for עָנָה), chasten self, deal hardly with, defile, exercise, force, gentleness, humble (self), hurt, ravish, sing (by mistake for עָנָה), speak (by mistake for עָנָה), submit self, weaken, [idiom] in any wise.
yet
he
opened
StrongsID:
h6605
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּתַח
Transliteration:
pâthach
Pronounciation:
paw-thakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
not
his
mouth
StrongsID:
h6310
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּה
Transliteration:
peh
Pronounciation:
peh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
he
is
brought
StrongsID:
h2986
Language:
Hebrew
Lemma:
יָבַל
Transliteration:
yâbal
Pronounciation:
yaw-bal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to flow; causatively, to bring (especially with pomp); bring (forth), carry, lead (forth).
as
a
lamb
StrongsID:
h7716
Language:
Hebrew
Lemma:
שֶׂה
Transliteration:
seh
Pronounciation:
seh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שֵׂי; probably from שָׁאָה through the idea of pushing out to graze; a member of a flock, i.e. a sheep or goat; (lesser, small) cattle, ewe, goat, lamb, sheep. Compare זֶה.
to
the
slaughter
StrongsID:
h2874
Language:
Hebrew
Lemma:
טֶבַח
Transliteration:
ṭebach
Pronounciation:
teh'-bakh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from טָבַח; properly, something slaughtered; hence, a beast (or meat, as butchered); abstractly butchery (or concretely, a place of slaughter); [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore.
and
as
a
sheep
StrongsID:
h7353
Language:
Hebrew
Lemma:
רָחֵל
Transliteration:
râchêl
Pronounciation:
raw-kale'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to journey; a ewe (the females being the predominant element of a flock) (as a good traveller); ewe, sheep.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
her
shearers
StrongsID:
h1494
Language:
Hebrew
Lemma:
גַּזָז
Transliteration:
gazâz
Pronounciation:
gaw-zaz'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (akin to גּוּז); to cut off; specifically to shear aflock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy; cut off (down), poll, shave, (sheep-) shear(-er).
is
dumb
StrongsID:
h481
Language:
Hebrew
Lemma:
אָלַם
Transliteration:
ʼâlam
Pronounciation:
aw-lam'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied; bind, be dumb, put to silence.
so
he
openeth
StrongsID:
h6605
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּתַח
Transliteration:
pâthach
Pronounciation:
paw-thakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-) grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
not
his
mouth
StrongsID:
h6310
Language:
Hebrew
Lemma:
פֶּה
Transliteration:
peh
Pronounciation:
peh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.