إِشَعْيَاءَ 49:4

أَمَّا أَنَا فَقُلْتُ: «عَبَثًا تَعِبْتُ. بَاطِلًا وَفَارِغًا أَفْنَيْتُ قُدْرَتِي. لَكِنَّ حَقِّي عِنْدَ ٱلرَّبِّ، وَعَمَلِي عِنْدَ إِلَهِي». ٤ 4
Then
I
said
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
I
have
laboured
StrongsID:
h3021
Language:
Hebrew
Lemma:
יָגַע
Transliteration:
yâgaʻ
Pronounciation:
yaw-gah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to gasp; hence, to be exhausted, to tire, to toil; faint, (make to) labour, (be) weary.
in
vain
StrongsID:
h7385
Language:
Hebrew
Lemma:
רִיק
Transliteration:
rîyq
Pronounciation:
reek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from רוּק; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.
I
have
spent
StrongsID:
h3615
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּלָה
Transliteration:
kâlâh
Pronounciation:
kaw-law'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume); accomplish, cease, consume (away), determine, destroy (utterly), be (when... were) done, (be an) end (of), expire, (cause to) fail, faint, finish, fulfil, [idiom] fully, [idiom] have, leave (off), long, bring to pass, wholly reap, make clean riddance, spend, quite take away, waste.
my
strength
StrongsID:
h3581
Language:
Hebrew
Lemma:
כֹּחַ
Transliteration:
kôach
Pronounciation:
ko'-akh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (Daniel 11:6) כּוֹחַ; from an unused root meaning to be firm; vigor, literally (force, in a good or a bad sense) or figuratively (capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard; ability, able, chameleon, force, fruits, might, power(-ful), strength, substance, wealth.
for
nought
StrongsID:
h8414
Language:
Hebrew
Lemma:
תֹּהוּ
Transliteration:
tôhûw
Pronounciation:
to'-hoo
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to lie waste; a desolation (of surface), i.e. desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; confusion, empty place, without form, nothing, (thing of) nought, vain, vanity, waste, wilderness.
and
in
vain
StrongsID:
h1892
Language:
Hebrew
Lemma:
הֶבֶל
Transliteration:
hebel
Pronounciation:
heh'bel
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
yet
surely
StrongsID:
h403
Language:
Hebrew
Lemma:
אָכֵן
Transliteration:
ʼâkên
Pronounciation:
aw-kane'
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
from כּוּן (compare כֵּן); firmly; figuratively, surely; also (advers.) but; but, certainly, nevertheless, surely, truly, verily.
my
judgment
StrongsID:
h4941
Language:
Hebrew
Lemma:
מִשְׁפָּט
Transliteration:
mishpâṭ
Pronounciation:
mish-pawt'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from שָׁפַט; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.
is
with
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
and
my
work
StrongsID:
h6468
Language:
Hebrew
Lemma:
פְּעֻלָּה
Transliteration:
pᵉʻullâh
Pronounciation:
peh-ool-law'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine passive participle of פָּעַל; (abstractly) work; labour, reward, wages, work.
with
my
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.