إِشَعْيَاءَ 48:19

وَكَانَ كَٱلرَّمْلِ نَسْلُكَ، وَذُرِّيَّةُ أَحْشَائِكَ كَأَحْشَائِهِ. لَا يَنْقَطِعُ وَلَا يُبَادُ ٱسْمُهُ مِنْ أَمَامِي. ١٩ 19
Und dein Same wäre wie der Sand, und deiner Eingeweide Sprößlinge wie dessen Kies. Sein Name würde nicht ausgerottet, noch vernichtet vor Meinem Angesicht.
Thy
seed
StrongsID:
h2233
Language:
Hebrew
Lemma:
זֶרַע
Transliteration:
zeraʻ
Pronounciation:
zeh'-rah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
also
had
been
as
the
sand
StrongsID:
h2344
Language:
Hebrew
Lemma:
חוֹל
Transliteration:
chôwl
Pronounciation:
khole
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from חוּל; sand (as round or whirling particles); sand.
and
the
offspring
StrongsID:
h6631
Language:
Hebrew
Lemma:
צֶאֱצָא
Transliteration:
tseʼĕtsâʼ
Pronounciation:
tseh-ets-aw'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from יָצָא; issue, i.e. produce, children; that which cometh forth (out), offspring.
of
thy
bowels
StrongsID:
h4578
Language:
Hebrew
Lemma:
מֵעֶה
Transliteration:
mêʻeh
Pronounciation:
may-aw'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
xlit mêʻâh corrected to mêʻeh; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, [idiom] heart, womb.
like
the
gravel
StrongsID:
h4579
Language:
Hebrew
Lemma:
מֵעָה
Transliteration:
mêʻâh
Pronounciation:
may-aw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine of מֵעֶהxlit mêʻâh corrected to mêʻeh; the belly, i.e. (figuratively) interior; gravel.
thereof
his
name
StrongsID:
h8034
Language:
Hebrew
Lemma:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
should
not
have
been
cut
off
StrongsID:
h3772
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּרַת
Transliteration:
kârath
Pronounciation:
kaw-rath'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
nor
destroyed
StrongsID:
h8045
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁמַד
Transliteration:
shâmad
Pronounciation:
shaw-mad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to desolate; destory(-uction), bring to nought, overthrow, perish, pluck down, [idiom] utterly.
from
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
me