وَنَفْخَتُهُ كَنَهْرٍ غَامِرٍ يَبْلُغُ إِلَى ٱلرَّقَبَةِ. لِغَرْبَلَةِ ٱلْأُمَمِ بِغُرْبَالِ ٱلسُّوءِ، وَعَلَى فُكُوكِ ٱلشُّعُوبِ رَسَنٌ مُضِلٌّ.٢٨28
And
his
breath
StrongsID:
h7307
Language:
Hebrew
Lemma:
רוּחַ
Transliteration:
rûwach
Pronounciation:
roo'-akh
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
as
an
overflowing
StrongsID:
h7857
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁטַף
Transliteration:
shâṭaph
Pronounciation:
shaw-taf'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to gush; by implication, to inundate, cleanse; by analogy, to gallop, conquer; drown, (over-) flow(-whelm, rinse, run, rush, (throughly) wash (away).
stream
StrongsID:
h5158
Language:
Hebrew
Lemma:
נַחַל
Transliteration:
nachal
Pronounciation:
nakh'-al
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from נָחַל in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.
shall
reach
to
the
midst
StrongsID:
h2673
Language:
Hebrew
Lemma:
חָצָה
Transliteration:
châtsâh
Pronounciation:
khaw-tsaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
lemma חָעָה ayin, corrected to חָצָה; a primitive root (compare זֵד)); to cut or split in two; to halve; divide, [idiom] live out half, reach to the midst, participle
of
the
neck
StrongsID:
h6677
Language:
Hebrew
Lemma:
צַוָּאר
Transliteration:
tsavvâʼr
Pronounciation:
tsav-vawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹןlemma צַוָּרן missing vowel, corrected to צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from צוּר in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
to
sift
StrongsID:
h5130
Language:
Hebrew
Lemma:
נוּף
Transliteration:
nûwph
Pronounciation:
noof
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to quiver (i.e. vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.
the
nations
StrongsID:
h1471
Language:
Hebrew
Lemma:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Part of Speech:
Strongs Glossary:
rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
with
the
sieve
StrongsID:
h5299
Language:
Hebrew
Lemma:
נָפָה
Transliteration:
nâphâh
Pronounciation:
naw-faw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from נוּף in the sense of lifting; a height; also a sieve; border, coast, region, sieve.
of
vanity
StrongsID:
h7723
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁוְא
Transliteration:
shâvᵉʼ
Pronounciation:
shawv
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שַׁו; from the same as שׁוֹא in the sense of desolating; evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain); false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
and
there
shall
be
a
bridle
StrongsID:
h7448
Language:
Hebrew
Lemma:
רֶסֶן
Transliteration:
reçen
Pronounciation:
reh'-sen
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to curb; a halter (as restraining); by implication, the jaw; bridle.
in
the
jaws
StrongsID:
h3895
Language:
Hebrew
Lemma:
לְחִי
Transliteration:
lᵉchîy
Pronounciation:
lekh-ee'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).
of
the
people
StrongsID:
h5971
Language:
Hebrew
Lemma:
עַם
Transliteration:
ʻam
Pronounciation:
am
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
causing
them
to
err
StrongsID:
h8582
Language:
Hebrew
Lemma:
תָּעָה
Transliteration:
tâʻâh
Pronounciation:
taw-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to vacillate, i.e. reel or stray (literally or figuratively); also causative of both; (cause to) go astray, deceive, dissemble, (cause to, make to) err, pant, seduce, (make to) stagger, (cause to) wander, be out of the way.