اشعياء 21:3

لِذَلِكَ ٱمْتَلَأَتْ حَقْوَايَ وَجَعًا، وَأَخَذَنِي مَخَاضٌ كَمَخَاضِ ٱلْوَالِدَةِ. تَلَوَّيْتُ حَتَّى لَا أَسْمَعُ. اَنْدَهَشْتُ حَتَّى لَا أَنْظُرُ.٣3
Therefore
are
my
loins
StrongsID:
h4975
Language:
Hebrew
Lemma:
מֹתֶן
Transliteration:
môthen
Pronounciation:
mo'-then
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins; [phrase] greyhound, loins, side.
filled
StrongsID:
h4390
Language:
Hebrew
Lemma:
מָלֵא
Transliteration:
mâlêʼ
Pronounciation:
maw-lay'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
with
pain
StrongsID:
h2479
Language:
Hebrew
Lemma:
חַלְחָלָה
Transliteration:
chalchâlâh
Pronounciation:
khal-khaw-law'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
feminine from the same as חַלְחוּל; writhing (in childbirth); by implication, terror; (great, much) pain.
pangs
StrongsID:
h6735
Language:
Hebrew
Lemma:
צִיר
Transliteration:
tsîyr
Pronounciation:
tseer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from צוּר; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or erranddoer (as constrained by the principal); ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare צִיר.
have
taken
hold
StrongsID:
h270
Language:
Hebrew
Lemma:
אָחַז
Transliteration:
ʼâchaz
Pronounciation:
aw-khaz'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion).
upon
me
as
the
pangs
StrongsID:
h6735
Language:
Hebrew
Lemma:
צִיר
Transliteration:
tsîyr
Pronounciation:
tseer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from צוּר; a hinge (as pressed in turning); also a throe (as a phys. or mental pressure); also a herald or erranddoer (as constrained by the principal); ambassador, hinge, messenger, pain, pang, sorrow. Compare צִיר.
of
a
woman
that
travaileth
StrongsID:
h3205
Language:
Hebrew
Lemma:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
I
was
bowed
down
StrongsID:
h5753
Language:
Hebrew
Lemma:
עָוָה
Transliteration:
ʻâvâh
Pronounciation:
aw-vaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to crook, literally or figuratively; do amiss, bow down, make crooked, commit iniquity, pervert, (do) perverse(-ly), trouble, [idiom] turn, do wickedly, do wrong.
at
the
hearing
StrongsID:
h8085
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁמַע
Transliteration:
shâmaʻ
Pronounciation:
shaw-mah'
Part of Speech:
Strongs Glossary:
a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
of
it
I
was
dismayed
StrongsID:
h926
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּהַל
Transliteration:
bâhal
Pronounciation:
baw-hal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously; be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
at
the
seeing
StrongsID:
h7200
Language:
Hebrew
Lemma:
רָאָה
Transliteration:
râʼâh
Pronounciation:
raw-aw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
of
it