اِغْتَسِلُوا. تَنَقَّوْا. ٱعْزِلُوا شَرَّ أَفْعَالِكُمْ مِنْ أَمَامِ عَيْنَيَّ. كُفُّوا عَنْ فِعْلِ ٱلشَّرِّ.١٦16
Wash
StrongsID:
h7364
Language:
Hebrew
Lemma:
רָחַץ
Transliteration:
râchats
Pronounciation:
raw-khats'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).
you
make
you
clean
StrongsID:
h2135
Language:
Hebrew
Lemma:
זָכָה
Transliteration:
zâkâh
Pronounciation:
zaw-kaw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (compare זָכַךְ); to be translucent; figuratively, to be innocent; be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.
put
away
StrongsID:
h5493
Language:
Hebrew
Lemma:
סוּר
Transliteration:
çûwr
Pronounciation:
soor
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
the
evil
StrongsID:
h7455
Language:
Hebrew
Lemma:
רֹעַ
Transliteration:
rôaʻ
Pronounciation:
ro'-ah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from רָעַע; badness (as marring), physically or morally; [idiom] be so bad, badness, ([idiom] be so) evil, naughtiness, sadness, sorrow, wickedness.
of
your
doings
StrongsID:
h4611
Language:
Hebrew
Lemma:
מַעֲלָל
Transliteration:
maʻălâl
Pronounciation:
mah-al-awl'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָלַל; an act (good or bad); doing, endeavour, invention, work.
from
before
StrongsID:
h5048
Language:
Hebrew
Lemma:
נֶגֶד
Transliteration:
neged
Pronounciation:
neh'-ghed
Part of Speech:
Strongs Glossary:
from נָגַד; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, [idiom] aloof, [idiom] far (off), [idiom] from, over, presence, [idiom] other side, sight, [idiom] to view.
mine
eyes
StrongsID:
h5869
Language:
Hebrew
Lemma:
עַיִן
Transliteration:
ʻayin
Pronounciation:
ah'-yin
Part of Speech:
Noun
Strongs Glossary:
probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
cease
StrongsID:
h2308
Language:
Hebrew
Lemma:
חָדַל
Transliteration:
châdal
Pronounciation:
khaw-dal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to be flabby, i.e. (by implication) desist; (figuratively) be lacking or idle; cease, end, fall, forbear, forsake, leave (off), let alone, rest, be unoccupied, want.
to
do
evil
StrongsID:
h7489
Language:
Hebrew
Lemma:
רָעַע
Transliteration:
râʻaʻ
Pronounciation:
raw-ah'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good fornothing, i.e. bad (physically, socially or morally); afflict, associate selves (by mistake for רָעָה), break (down, in pieces), [phrase] displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat, man), show self friendly (by mistake for רָעָה), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, [idiom] indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.