< اَلتَّكْوِينُ 41:23 >

ثُمَّ هُوَذَا سَبْعُ سَنَابِلَ يَابِسَةً رَقِيقَةً مَلْفُوحَةً بِٱلرِّيحِ ٱلشَّرْقِيَّةِ نَابِتَةٌ وَرَاءَهَا. ٢٣ 23
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הִנֵּה֙
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

there!
Strongs:
Lexicon:
הִנֵּה
Hebrew:
וְ/הִנֵּה֙
Transliteration:
hi.Neh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
behold
Morphhology:
Interjection
Grammar:
an INDICATOR that this is an exclamation
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הִנֵּה
Transliteration:
hin.neh
Gloss:
behold
Morphhology:
Hebrew Interjection
Definition:
behold, lo, see, if
Strongs
Word:
הִנֵּה
Transliteration:
hinnêh
Pronounciation:
hin-nay'
Language:
Hebrew
Definition:
lo!; behold, lo, see.; prolongation for h2005 (הֵן)

seven
Strongs:
Lexicon:
שֶׁ֫בַע
Hebrew:
שֶׁ֣בַע
Transliteration:
She.va'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שֶׁ֫בַע
Transliteration:
she.va
Gloss:
seven
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" h7655)
Strongs
Word:
שֶׁבַע
Transliteration:
shebaʻ
Pronounciation:
sheh'-bah
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number; ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare h7658 (שִׁבְעָנָה).; or (masculine) (שִׁבְעָה); from h7650 (שָׁבַע); a primitive cardinal number

ears of grain
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
שִׁבֹּ֫לֶת
Hebrew:
שִׁבֳּלִ֔ים
Transliteration:
shi.bo.Lim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
ear
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שִׁבֹּ֫לֶת
Transliteration:
shib.bol
Gloss:
ear
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
ear (of grain), head of grain 1a) as growing 1b) cluster
Strongs > h7641
Word:
שִׁבֹּל
Transliteration:
shibbôl
Pronounciation:
shib-bole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a stream (as flowing); also an ear of grain (as growing out); by analogy, a branch; branch, channel, ear (of corn), (water-)flood, Shibboleth. Compare h5451 (סִבֹּלֶת).; or (feminine) שִׁבֹּלֶת; from the same as h7640 (שֹׁבֶל)

withered
Strongs:
Lexicon:
צָנַם
Hebrew:
צְנֻמ֥וֹת
Transliteration:
tze.nu.Mot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to dry
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by female people or things
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
צָנַם
Transliteration:
tsa.nam
Gloss:
to dry
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
(Qal) to dry up, harden, wither
Strongs
Word:
צָנַם
Transliteration:
tsânam
Pronounciation:
tsaw-nam'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to blast or shrink; withered.; a primitive root

thin
Strongs:
Lexicon:
דַּק
Hebrew:
דַּקּ֖וֹת
Transliteration:
da.Kot
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Adjective (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING female people or things
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דַּק
Transliteration:
daq
Gloss:
thin
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
thin, small, fine, gaunt 1a) thin 1b) small, fine
Strongs
Word:
דַּק
Transliteration:
daq
Pronounciation:
dak
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
crushed, i.e. (by implication) small or thin; dwarf, lean(-fleshed), very little thing, small, thin.; from h1854 (דָּקַק)

scorched of
Strongs:
Lexicon:
שָׁדַף
Hebrew:
שְׁדֻפ֣וֹת
Transliteration:
she.du.Fot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to scorch
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Passive) Participle passive (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done to female people or things, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שָׁדַף
Transliteration:
sha.daph
Gloss:
to scorch
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to scorch, blight 1a) (Qal) scorched (of ears of corn) (participle)
Strongs
Word:
שָׁדַף
Transliteration:
shâdaph
Pronounciation:
shaw-daf'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to scorch; blast.; a primitive root

an east wind
Strongs:
Lexicon:
קָדִים
Hebrew:
קָדִ֑ים
Transliteration:
ka.Dim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
east
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
קָדִים
Transliteration:
qa.dim
Gloss:
east
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
east, east wind 1a) east (of direction) 1b) east wind
Strongs
Word:
קָדִים
Transliteration:
qâdîym
Pronounciation:
kaw-deem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
the fore or front part; hence (by orientation) the East (often adverbially, eastward, for brevity the east wind); east(-ward, wind).; or קָדִם; from h6923 (קָדַם)

[were] springing up
Strongs:
Lexicon:
צָמַח
Hebrew:
צֹמְח֖וֹת
Transliteration:
tzo.me.Chot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to spring
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Feminine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by female people or things
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
צָמַח
Transliteration:
tsa.mach
Gloss:
to spring
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to sprout, spring up, grow up 1a)(Qal) 1a1) to sprout, spring up 1a1a) of plants 1a1b) of hair 1a1c) of speech (fig.) 1b) (Piel) to grow abundantly or thickly 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to grow 1c2) to cause to sprout
Strongs
Word:
צָמַח
Transliteration:
tsâmach
Pronounciation:
tsaw-makh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative); bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).; a primitive root

after
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַחַר
Hebrew:
אַחֲרֵי/הֶֽם\׃
Transliteration:
'a.cha.rei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Numerical Adjective (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
DESCRIBING the number of male people or things, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אַחַר
Transliteration:
a.char
Gloss:
after
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Strongs > h310
Word:
אַחַר
Transliteration:
ʼachar
Pronounciation:
akh-ar'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adverb PrepositionConjunction
Definition:
properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with.; from h309 (אָחַר)

them
Strongs:
Lexicon:
Op3m
Hebrew:
אַחֲרֵי/הֶֽם\׃
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
them
Morphhology:
Hebrew them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural
Definition:
Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
אַחֲרֵי/הֶֽם\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< اَلتَّكْوِينُ 41:23 >