تكوين 24:65

وَقَالَتْ لِلْعَبْدِ: «مَنْ هَذَا ٱلرَّجُلُ ٱلْمَاشِي فِي ٱلْحَقْلِ لِلِقَائِنَا؟» فَقَالَ ٱلْعَبْدُ: «هُوَ سَيِّدِي». فَأَخَذَتِ ٱلْبُرْقُعَ وَتَغَطَّتْ.٦٥65
For
she
had
said
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
unto
the
servant
StrongsID:
h5650
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶבֶד
Transliteration:
ʻebed
Pronounciation:
eh'-bed
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
What
StrongsID:
h4310
Language:
Hebrew
Lemma:
מִי
Transliteration:
mîy
Pronounciation:
me
Part of Speech:
Strongs Glossary:
an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
man
StrongsID:
h376
Language:
Hebrew
Lemma:
אִישׁ
Transliteration:
ʼîysh
Pronounciation:
eesh
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
is
this
StrongsID:
h1976
Language:
Hebrew
Lemma:
הַלָּזֶה
Transliteration:
hallâzeh
Pronounciation:
hal-law-zeh'
Part of Speech:
Pronoun
Strongs Glossary:
from the article (see הָלְאָהxlit hâlᵉâh corrected to hâlᵉʼâh) and זֶה; this very; this.
that
walketh
StrongsID:
h1980
Language:
Hebrew
Lemma:
הָלַךְ
Transliteration:
hâlak
Pronounciation:
haw-lak'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
in
the
field
StrongsID:
h7704
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׂדֶה
Transliteration:
sâdeh
Pronounciation:
saw-deh'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
to
meet
us
StrongsID:
h7125
Language:
Hebrew
Lemma:
קִרְאָה
Transliteration:
qirʼâh
Pronounciation:
keer-aw'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
And
the
servant
StrongsID:
h5650
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶבֶד
Transliteration:
ʻebed
Pronounciation:
eh'-bed
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
had
said
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
It
is
my
master
StrongsID:
h113
Language:
Hebrew
Lemma:
אָדוֹן
Transliteration:
ʼâdôwn
Pronounciation:
aw-done'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) אָדֹן; from an unused root (meaning to rule); sovereign, i.e. controller (human or divine); lord, master, owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'.
therefore
she
took
StrongsID:
h3947
Language:
Hebrew
Lemma:
לָקַח
Transliteration:
lâqach
Pronounciation:
law-kakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
a
vail
StrongsID:
h6809
Language:
Hebrew
Lemma:
צָעִיף
Transliteration:
tsâʻîyph
Pronounciation:
tsaw-eef'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to wrap over; a veil; vail.
and
covered
herself
StrongsID:
h3680
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּסָה
Transliteration:
kâçâh
Pronounciation:
kaw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy); clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm. Compare כָּשָׂה.