< عَزْرَا 7:22 >

إِلَى مِئَةِ وَزْنَةٍ مِنَ ٱلْفِضَّةِ وَمِئَةِ كُرٍّ مِنَ ٱلْحِنْطَةِ وَمِئَةِ بَثٍّ مِنَ ٱلْخَمْرِ وَمِئَةِ بَثٍّ مِنَ ٱلزَّيْتِ، وَٱلْمِلْحِ مِنْ دُونِ تَقْيِيدٍ. ٢٢ 22
Allt intill hundrade centener silfver, och intill hundrade corer hvete, och till hundrade bath vin, och till hundrade bath oljo, och salt utan mått;
up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

silver
Strongs:
Lexicon:
כְּסַף
Hebrew:
כְּסַף֮
Transliteration:
ke.Saf
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כְּסַף
Origin:
in Aramaic of h3701G
Transliteration:
ke.saph
Gloss:
silver
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
silver 1a) as metal 1b) as money
Strongs
Word:
כְּסַף
Transliteration:
kᵉçaph
Pronounciation:
kes-af'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{silver (from its pale color); by implication, money}; money, silver.; (Aramaic) corresponding to h3701 (כֶּסֶף)

talents
Strongs:
Lexicon:
כִּכֵּר
Hebrew:
כַּכְּרִ֣ין
Transliteration:
ka.ke.Rin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
talent
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כִּכֵּר
Origin:
in Aramaic of h3603H
Transliteration:
kik.ker
Gloss:
talent
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
talent Aramaic of kik.kar (כִּכָּר "talent" h3603H)
Strongs
Word:
כִּכֵּר
Transliteration:
kikkêr
Pronounciation:
kik-kare'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a talent; talent.; (Aramaic) corresponding to h3603 (כִּכָּר)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָה֒
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

wheat<s>
Strongs:
Lexicon:
חִנְטָה
Hebrew:
חִנְטִין֙
Transliteration:
chin.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
wheat
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חִנְטָה
Origin:
in Aramaic of h2406
Transliteration:
chin.tah
Gloss:
wheat
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
wheat Aramaic of chit.tah (חִטָּה "wheat" h2406)
Strongs
Word:
חִנְטָא
Transliteration:
chinṭâʼ
Pronounciation:
khint-taw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wheat; wheat.; (Aramaic) corresponding to h2406 (חִטָּה)

cors
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כּוֹר
Hebrew:
כֹּרִ֣ין
Transliteration:
ko.Rin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
kor
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כּוֹר
Origin:
in Aramaic of h3734A
Transliteration:
kor
Gloss:
kor
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
kor, a measure (usually dry) 1a) a dry or liquid measure equal to 10 ephahs or baths 1a1) a dry measure containing 6.25 bushels (220 l) 1a2) a liquid measure of 58 gallons (263 l)
Strongs > h3734
Word:
כֹּר
Transliteration:
kôr
Pronounciation:
kore
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a deep round vessel, i.e. (specifically) a cor or measure for things dry; cor, measure. Aramaic the same.; from the same as h3564 (כּוּר)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָ֔ה
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

wine
Strongs:
Lexicon:
חֲמַר
Hebrew:
חֲמַר֙
Transliteration:
cha.Mar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֲמַר
Origin:
in Aramaic of h2561
Transliteration:
cha.mar
Gloss:
wine
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
wine Aramaic of che.mer (חֶ֫מֶר "wine" h2561)
Strongs
Word:
חֲמַר
Transliteration:
chămar
Pronounciation:
kham-ar'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wine; wine.; (Aramaic) corresponding to h2561 (חֶמֶר)

baths
Strongs:
Lexicon:
בַּת
Hebrew:
בַּתִּ֣ין
Transliteration:
ba.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
bath
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּת
Origin:
in Aramaic of h1324
Transliteration:
bat
Gloss:
bath
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah 2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres
Strongs
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids}; bath.; (Aramaic) corresponding to h1324 (בַּת)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָ֔ה
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

up to
Strongs:
Lexicon:
עַד
Hebrew:
וְ/עַד\־
Transliteration:
'ad-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
till
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַד
Origin:
in Aramaic of h5704
Transliteration:
ad
Gloss:
till
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
prep 1) even to, until, up to, during conj 2) until, up to the time that, ere that
Strongs
Word:
עַד
Transliteration:
ʻad
Pronounciation:
ad
Language:
Aramaic
Definition:
{as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)}; [idiom] and, at, for, (hither-) to, on till, (un-) to, until, within.; (Aramaic) corresponding to h5704 (עַד)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/עַד\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

baths
Strongs:
Lexicon:
בַּת
Hebrew:
בַּתִּ֥ין
Transliteration:
ba.Tin
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
bath
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּת
Origin:
in Aramaic of h1324
Transliteration:
bat
Gloss:
bath
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) bath, a unit of liquid measure, about 40 litres, equal to dry measure ephah 2) (TWOT) a liquid measure, about 22 litres
Strongs
Word:
בַּת
Transliteration:
bath
Pronounciation:
bath
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a bath or Hebrew measure (as a means of division) of liquids}; bath.; (Aramaic) corresponding to h1324 (בַּת)

oil
Strongs:
Lexicon:
מְשַׁח
Hebrew:
מְשַׁ֖ח
Transliteration:
me.Shach
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְשַׁח
Transliteration:
me.shach
Gloss:
oil
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
oil
Strongs
Word:
מְשַׁח
Transliteration:
mᵉshach
Pronounciation:
mesh-akh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
oil; oil.; (Aramaic) from a root corresponding to h4886 (מָשַׁח)

one hundred
Strongs:
Lexicon:
מְאָה
Hebrew:
מְאָ֑ה
Transliteration:
me.'Ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
hundred
Morphhology:
Numerical Adjective (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING the number of a male or female person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְאָה
Origin:
in Aramaic of h3967
Transliteration:
me.ah
Gloss:
hundred
Morphhology:
Aramaic Noun
Definition:
hundred, one hundred Aramaic of me.ah (מֵאָה "hundred" h3967)
Strongs
Word:
מְאָה
Transliteration:
mᵉʼâh
Pronounciation:
meh-aw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a hundred; also as a multiplicative and a fraction}; hundred.; (Aramaic) corresponding to h3967 (מֵאָה); properly, a primitive numeral

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מְלַ֖ח
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

salt
Strongs:
Lexicon:
מְלַח
Hebrew:
וּ/מְלַ֖ח
Transliteration:
me.Lach
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
מְלַח
Transliteration:
me.lach
Gloss:
salt
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
salt
Strongs
Word:
מְלַח
Transliteration:
mᵉlach
Pronounciation:
mel-akh'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
salt; [phrase] maintenance, salt.; (Aramaic) from h4415 (מְלַח)

which
Strongs:
Lexicon:
דִּי
Hebrew:
דִּי\־
Transliteration:
di-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
that
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דִּי
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
di
Gloss:
that
Morphhology:
Aramaic Particle
Definition:
part of relation 1) who, which, that mark of genitive 2) that of, which belongs to, that conj 3) that, because
Strongs
Word:
דִּי
Transliteration:
dîy
Pronounciation:
dee
Language:
Aramaic
Definition:
that, used as relative conjunction, and especially (with a preposition) in adverbial phrases; also as preposition of; [idiom] as, but, for(-asmuch [phrase]), [phrase] now, of, seeing, than, that, therefore, until, [phrase] what (-soever), when, which, whom, whose.; (Aramaic) apparently for h1668 (דָּא)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
דִּי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

not
Strongs:
Lexicon:
לָא
Hebrew:
לָ֥א
Transliteration:
la'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
לָא
Origin:
in Aramaic of h3808
Transliteration:
la
Gloss:
not
Morphhology:
Aramaic Negative
Definition:
no, not, nothing Aramaic of lo (לֹא "not" h3808)
Strongs
Word:
לָא
Transliteration:
lâʼ
Pronounciation:
law
Language:
Aramaic
Morphhology:
Adverb
Definition:
{not (the simple or abs. negation); by implication, no;}; or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.; (Aramaic) or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to h3808 (לֹא)

[is] writing
Strongs:
Lexicon:
כְּתָב
Hebrew:
כְתָֽב\׃
Transliteration:
khe.Tav
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
inscription
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כְּתָב
Origin:
in Aramaic of h3791
Transliteration:
ke.tav
Gloss:
inscription
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
a writing 1a) writing, inscription 1b) written decree, written requirement
Strongs
Word:
כְּתָב
Transliteration:
kᵉthâb
Pronounciation:
keth-awb'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{something written, i.e. a writing, record or book}; prescribing, writing(-ten).; (Aramaic) corresponding to h3791 (כָּתָב)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
כְתָֽב\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< عَزْرَا 7:22 >