< عَزْرَا 6:16 >

وَبَنُو إِسْرَائِيلَ ٱلْكَهَنَةُ وَٱللَّاوِيُّونَ وَبَاقِي بَنِي ٱلسَّبْيِ دَشَّنُوا بَيْتَ ٱللهِ هَذَا بِفَرَحٍ. ١٦ 16
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/עֲבַ֣דוּ
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

they made
Strongs:
Lexicon:
עֲבַד
Hebrew:
וַ/עֲבַ֣דוּ
Transliteration:
'a.Va.du
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to make
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עֲבַד
Origin:
in Aramaic of h6213H
Transliteration:
a.vad
Gloss:
to make
Morphhology:
Aramaic Verb
Definition:
to make, do 1a)(P'al) 1a1) to make, create 1a2) to do, perform 1b) (Ithp'al) 1b1) to be made into 1b2) to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out
Strongs
Word:
עֲבַד
Transliteration:
ʻăbad
Pronounciation:
ab-bad'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Verb
Definition:
to do, make, prepare, keep, etc.; [idiom] cut, do, execute, go on, make, move, work.; (Aramaic) corresponding to h5647 (עָבַד)

[the] people of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְנֵֽי\־
Transliteration:
ve.nei-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
descendant
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son, people
Alternates:
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: descendant/people
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
descendant, people, tribe, nation A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְנֵֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Israel
Strongs:
Lexicon:
יִשְׂרָאֵל
Hebrew:
יִ֠שְׂרָאֵל
Transliteration:
Yis.ra.'el
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Israel @ Gen.25.26-Rev
Tyndale
Word:
יִשְׂרָאֵל
Origin:
in Aramaic of h3478
Transliteration:
yis.ra.el
Gloss:
Israel
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (h3327) and Rebekah (h7259); brother of: Esau (h6215); married to Rachel (h7354), Leah (h3812), Zilpah (h2153) and Bilhah (h1090A); father of: Reuben (h7205), Simeon (h8095), Levi (h3878), Judah (h3063), Dan (h1835H), Naphtali (h5321), Gad (h1410), Asher (h836), Issachar (h3485), Zebulun (h2074), Dinah (h1783), Joseph (h3130) and Benjamin (h1144); also called Jacob frequently Aramaic of yis.ra.el (יִשְׂרָאֵל "Israel" h3478) § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Strongs
Word:
יִשְׂרָאֵל
Transliteration:
Yisrâʼêl
Pronounciation:
yis-raw-ale'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity}; Israel.; (Aramaic) corresponding to h3478 (יִשְׂרָאֵל)

priests
Strongs:
Lexicon:
כָּהֵן
Hebrew:
כָּהֲנַיָּ֨/א
Transliteration:
ka.ha.nai.Ya
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
priest
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כָּהֵן
Origin:
in Aramaic of h3548
Transliteration:
ka.hen
Gloss:
priest
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
priest Aramaic of ko.hen (כֹּהֵן "priest" h3548)
Strongs
Word:
כָּהֵן
Transliteration:
kâhên
Pronounciation:
kaw-hane'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman)}; priest.; (Aramaic) corresponding to h3548 (כֹּהֵן)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
כָּהֲנַיָּ֨/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/לֵוָיֵ֜/א
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Levites
Strongs:
Lexicon:
לֵוָי
Hebrew:
וְ/לֵוָיֵ֜/א
Transliteration:
le.va.Ye
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Levite
Morphhology:
Noun (Gentilic, Plural Masculine, Definite)
Grammar:
important malemembers of a NAMED group
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Levi @ Gen.29.34-Rev
Tyndale
Word:
לֵוָי
Origin:
in Aramaic of h3878
Transliteration:
le.vi
Gloss:
Levite
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
A man of the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (h3478) and Leah (h3812); brother of: Reuben (h7205), Simeon (h8095), Judah (h3063), Issachar (h3485), Zebulun (h2074) and Dinah (h1783); half-brother of: Dan (h1835H), Naphtali (h5321), Gad (h1410), Asher (h836), Joseph (h3130) and Benjamin (h1144); father of: Gershon (h1648), Kohath (h6955), Merari (h4847) and Jochebed (h3115) Aramaic of le.vi (לֵוִי "Levi" h3878) § Levite, of Levi "joined to" the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Strongs
Word:
לֵוִי
Transliteration:
Lêvîy
Pronounciation:
lay-vee'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{something attached, i.e. a wreath}; Levite.; (Aramaic) corresponding to h3880 (לִוְיָה)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
וְ/לֵוָיֵ֜/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/שְׁאָ֣ר
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

[the] rest of
Strongs:
Lexicon:
שְׁאָר
Hebrew:
וּ/שְׁאָ֣ר
Transliteration:
she.'Ar
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
remainder
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שְׁאָר
Origin:
in Aramaic of h7605
Transliteration:
she.ar
Gloss:
remainder
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
rest, remainder Aramaic of she.ar (שְׁאָר "remnant" h7605)
Strongs
Word:
שְׁאָר
Transliteration:
shᵉʼâr
Pronounciation:
sheh-awr'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a remainder}; [idiom] whatsoever more, residue, rest.; (Aramaic) corresponding to h7605 (שְׁאָר)

[the] people of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵי\־
Transliteration:
be.nei-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
description
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son, type
Alternates:
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: type of
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
rebel/son(Belial) A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: people/men/nation/tribe
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּנֵי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

exile
Strongs:
Lexicon:
גָּלוּ
Hebrew:
גָלוּתָ֗/א
Transliteration:
ga.lu.Ta
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
captivity
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Definite)
Grammar:
an important female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
גָּלוּ
Origin:
in Aramaic of h1546
Transliteration:
ga.lut
Gloss:
captivity
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
exile Aramaic of ga.lut (גָּלוּת "captivity" h1546)
Strongs
Word:
גָּלוּת
Transliteration:
gâlûwth
Pronounciation:
gaw-looth'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{captivity; concretely, exiles (collectively)}; captivity.; (Aramaic) corresponding to h1546 (גָּלוּת)

the
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
גָלוּתָ֗/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

[the] dedication of
Strongs:
Lexicon:
חֲנֻכָּה
Hebrew:
חֲנֻכַּ֛ת
Transliteration:
cha.nu.Kat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
dedication
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֲנֻכָּה
Origin:
in Aramaic of h2598
Transliteration:
cha.nuk.kah
Gloss:
dedication
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
dedication Aramaic of cha.nuk.kah (חֲנֻכָּה "dedication" h2598)
Strongs
Word:
חֲנֻכָּא
Transliteration:
chănukkâʼ
Pronounciation:
chan-ook-kaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
consecration; dedication.; (Aramaic) corresponding to h2598 (חֲנֻכָּה)

[the] house of
Strongs:
Lexicon:
בַּ֫יִת
Hebrew:
בֵּית\־
Transliteration:
beit-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
house
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בַּ֫יִת
Origin:
in Aramaic of h1004B
Transliteration:
ba.yit
Gloss:
house
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
1) house (of men) 2) house (of God)
Strongs
Word:
בַּיִת
Transliteration:
bayith
Pronounciation:
bah-yith
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)}; house.; (Aramaic) corresponding to h1004 (בַּיִת)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בֵּית\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

<the>
Strongs:
Lexicon:
אֱלָהּ
Hebrew:
אֱלָהָ֥/א
Transliteration:
'e.la.Ha
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
god
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Definite)
Grammar:
an important male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֱלָהּ
Origin:
in Aramaic of h433
Transliteration:
e.lah
Gloss:
god
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Strongs
Word:
אֱלָהּ
Transliteration:
ʼĕlâhh
Pronounciation:
el-aw'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to h433 (אֱלוֹהַּ)

God
Strongs:
Lexicon:
a
Hebrew:
אֱלָהָ֥/א
Transliteration:
'
Context:
Continue previous word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Aramaic)
Grammar:
an INDICATOR that is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
א/
Transliteration:
a
Gloss:
[the]
Morphhology:
Suffix
Definition:
Suffix aleph: definite article "the" in Aramaic

this
Strongs:
Lexicon:
דְּנָה
Hebrew:
דְנָ֖ה
Transliteration:
de.Nah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Demonstrative Particle
Grammar:
an INDICATOR that is pointing to a specific person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דְּנָה
Origin:
in Aramaic of h2088
Transliteration:
de.nah
Gloss:
this
Morphhology:
Aramaic Demonstrative Pronoun
Definition:
demons pron 1) this, on account of this adv 2) therefore
Strongs
Word:
דֵּן
Transliteration:
dên
Pronounciation:
dane
Language:
Aramaic
Definition:
this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.; (Aramaic) an orthographical variation of h1791 (דֵּךְ)

with
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְּ/חֶדְוָֽה\׃
Transliteration:
be.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

joy
Strongs:
Lexicon:
חֶדְוָה
Hebrew:
בְּ/חֶדְוָֽה\׃
Transliteration:
ched.Vah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֶדְוָה
Origin:
in Aramaic of h2304
Transliteration:
ched.vah
Gloss:
joy
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
joy Aramaic of ched.vah (חֶדְוָה "joy" h2304)
Strongs
Word:
חֶדְוָה
Transliteration:
chedvâh
Pronounciation:
khed-vaw'
Language:
Aramaic
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
{rejoicing}; joy.; (Aramaic) corresponding to h2304 (חֶדְוָה)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
בְּ/חֶדְוָֽה\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< عَزْرَا 6:16 >