استير 9:28

وَأَنْ يُذْكَرَ هَذَانِ ٱلْيَوْمَانِ وَيُحْفَظَا فِي دَوْرٍ فَدَوْرٍ وَعَشِيرَةٍ فَعَشِيرَةٍ وَبِلَادٍ فَبِلَادٍ وَمَدِينَةٍ فَمَدِينَةٍ. وَيَوْمَا ٱلْفُورِ هَذَانِ لَا يَزُولَانِ مِنْ وَسَطِ ٱلْيَهُودِ، وَذِكْرُهُمَا لَا يَفْنَى مِنْ نَسْلِهِمْ.٢٨28
And
that
these
days
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
should
be
remembered
StrongsID:
h2142
Language:
Hebrew
Lemma:
זָכַר
Transliteration:
zâkar
Pronounciation:
zaw-kar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
and
kept
StrongsID:
h6213
Language:
Hebrew
Lemma:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
throughout
StrongsID:
h1755
Language:
Hebrew
Lemma:
דּוֹר
Transliteration:
dôwr
Pronounciation:
dore
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
every
generation
StrongsID:
h1755
Language:
Hebrew
Lemma:
דּוֹר
Transliteration:
dôwr
Pronounciation:
dore
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) דֹּר; from דּוּר; properly, a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling; age, [idiom] evermore, generation, (n-) ever, posterity.
every
family
StrongsID:
h4940
Language:
Hebrew
Lemma:
מִשְׁפָּחָה
Transliteration:
mishpâchâh
Pronounciation:
mish-paw-khaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from שָׁפָה (compare שִׁפְחָה); a family, i.e. circle of relatives; figuratively, a class (of persons), a species (of animals) or sort (of things); by extension a tribe or people; family, kind(-red).
every
province
StrongsID:
h4082
Language:
Hebrew
Lemma:
מְדִינָה
Transliteration:
mᵉdîynâh
Pronounciation:
med-ee-naw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from דִּין; properly, a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region; ([idiom] every) province.
and
every
city
StrongsID:
h5892
Language:
Hebrew
Lemma:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and
that
these
days
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
of
Purim
StrongsID:
h6332
Language:
Hebrew
Lemma:
פּוּר
Transliteration:
Pûwr
Pronounciation:
poor
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
also (plural) פּוּרִים; or פֻּרִים; from פּוּר; a lot (as by means of a broken piece); Pur, Purim.
should
not
fail
StrongsID:
h5674
Language:
Hebrew
Lemma:
עָבַר
Transliteration:
ʻâbar
Pronounciation:
aw-bar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
from
among
StrongsID:
h8432
Language:
Hebrew
Lemma:
תָּוֶךְ
Transliteration:
tâvek
Pronounciation:
taw'-vek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre; among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in).
the
Jews
StrongsID:
h3064
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהוּדִי
Transliteration:
Yᵉhûwdîy
Pronounciation:
yeh-hoo-dee'
Part of Speech:
Noun Masculine / Proper Name
Strongs Glossary:
patronymically from יְהוּדָה; a Jehudite (i.e. Judaite or Jew), or descendant of Jehudah (i.e. Judah); Jew.
nor
the
memorial
StrongsID:
h2143
Language:
Hebrew
Lemma:
זֵכֶר
Transliteration:
zêker
Pronounciation:
zay'-ker
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or זֶכֶר; from זָכַר; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration; memorial, memory, remembrance, scent.
of
them
perish
StrongsID:
h5486
Language:
Hebrew
Lemma:
סוּף
Transliteration:
çûwph
Pronounciation:
soof
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to snatch away, i.e. terminate; consume, have an end, perish, [idiom] be utterly.
from
their
seed
StrongsID:
h2233
Language:
Hebrew
Lemma:
זֶרַע
Transliteration:
zeraʻ
Pronounciation:
zeh'-rah
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from זָרַע; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.