< اَلتَّثْنِيَة 32:14 >

وَزُبْدَةَ بَقَرٍ وَلَبَنَ غَنَمٍ، مَعَ شَحْمِ خِرَافٍ وَكِبَاشٍ أَوْلَادِ بَاشَانَ، وَتُيُوسٍ مَعَ دَسَمِ لُبِّ ٱلْحِنْطَةِ، وَدَمَ ٱلْعِنَبِ شَرِبْتَهُ خَمْرًا. ١٤ 14
Van de room der runderen en de melk der schapen, Van het vet van lammeren en rammen, Van de stieren van Basjan, van de bokken En van het vette merg van graan, Van het druivenbloed, van de wijn, die ge dronkt, Zijt gij vet geworden, dik en gemest.
curd<s> of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
חֶמְאָה
Hebrew:
חֶמְאַ֨ת
Transliteration:
chem.'At
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
curd
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֶמְאָה
Transliteration:
chem.ah
Gloss:
curd
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
curd, butter
Strongs > h2529
Word:
חֶמְאָה
Transliteration:
chemʼâh
Pronounciation:
khem-aw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
curdled milk or cheese; butter.; or (shortened) חֵמָה; from the same root as h2346 (חוֹמָה)

[the] herd
Strongs:
Lexicon:
בָּקָר
Hebrew:
בָּקָ֜ר
Transliteration:
ba.Kar
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
cattle
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
בָּקָר
Transliteration:
ba.qar
Gloss:
cattle
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
cattle, herd, oxen, ox 1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll) 1b) herd (particular one) 1c) head of cattle (individually)
Strongs
Word:
בָּקָר
Transliteration:
bâqâr
Pronounciation:
baw-kawr'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.; from h1239 (בָּקַר)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/חֲלֵ֣ב
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

milk of
Strongs:
Lexicon:
חָלָב
Hebrew:
וַ/חֲלֵ֣ב
Transliteration:
cha.Lev
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
milk
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חָלָב
Transliteration:
cha.lav
Gloss:
milk
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
milk, sour milk, cheese 1a) milk 1b) abundance of the land (metaph.) 1c) white (as milk)
Strongs
Word:
חָלָב
Transliteration:
châlâb
Pronounciation:
khaw-lawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
milk (as the richness of kine); [phrase] cheese, milk, sucking.; from the same as h2459 (חֶלֶב)

[the] flock
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
צֹאן
Hebrew:
צֹ֗אן
Transliteration:
Tzon
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
flock
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
צֹאן
Transliteration:
tson
Gloss:
flock
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 1a) small cattle (usually of sheep and goats) 1b) of multitude (simile) 1c) of multitude (metaphor)
Strongs > h6629
Word:
צֹאן
Transliteration:
tsôʼn
Pronounciation:
tsone
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).; or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
עִם\־
Transliteration:
'im-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Strongs > h5973
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).; from h6004 (עָמַם)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עִם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

fat of
Strongs:
Lexicon:
חֵ֫לֶב
Hebrew:
חֵ֨לֶב
Transliteration:
Che.lev
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
fat
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֵ֫לֶב
Transliteration:
che.lev
Gloss:
fat
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Strongs
Word:
חֶלֶב
Transliteration:
cheleb
Pronounciation:
kheh'-leb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.; or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat

lambs
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כַּר
Hebrew:
כָּרִ֜ים
Transliteration:
ka.Rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
ram
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כַּר
Transliteration:
kar
Gloss:
ram
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) ram, lamb, he-lamb 2) battering-ram
Strongs > h3733
Word:
כַּר
Transliteration:
kar
Pronounciation:
kar
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a ram (as full-grown and fat), including a battering-ram (as butting); hence, a meadow (as for sheep); also a pad or camel's saddle (as puffed out); captain, furniture, lamb, (large) pasture, ram. See also h1033 (בֵּית כַּר), h3746 (כָּרִי).; from h3769 (כָּרַר) in the sense of plumpness

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֵילִ֤ים
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

rams
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַ֫יִל
Hebrew:
וְ/אֵילִ֤ים
Transliteration:
'ei.Lim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
ram
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אַ֫יִל
Transliteration:
a.yil
Gloss:
ram
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Strongs > h352
Word:
אַיִל
Transliteration:
ʼayil
Pronounciation:
ah'-yil
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, strength; hence, anything strong; specifically a chief (politically); also a ram (from his strength); a pilaster (as a strong support); an oak or other strong tree; mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree.; from the same as h193 (אוּל)

[the] sons of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵֽי\־
Transliteration:
be.nei-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
son
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
youngAnimal)
Tyndale
Word:
בֵּן
Origin:
a Meaning of h1121A
Transliteration:
ben
Gloss:
son: young animal
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
calf/lamb/young(ANIMAL) A sub-meaning of ben (בֵּן ": child" h1121) §: descendant
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְּנֵֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Bashan
Strongs:
Lexicon:
בָּשָׁן
Hebrew:
בָשָׁן֙
Transliteration:
va.Shan
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Bashan @ Num.21.33-Zec
Tyndale
Word:
בָּשָׁן
Transliteration:
ba.shan
Gloss:
Bashan
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
§ Bashan = "fruitful" a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
Strongs
Word:
בָּשָׁן
Transliteration:
Bâshân
Pronounciation:
baw-shawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Bashan (often with the article), a region East of the Jordan; Bashan.; of uncertain derivation

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/עַתּוּדִ֔ים
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

goats
Strongs:
Lexicon:
עַתּוּד
Hebrew:
וְ/עַתּוּדִ֔ים
Transliteration:
'a.tu.Dim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
goat
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עַתּוּד
Transliteration:
at.tud
Gloss:
goat
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
ram, he-goat, chief one
Strongs
Word:
עַתּוּד
Transliteration:
ʻattûwd
Pronounciation:
at-tood'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
prepared, i.e. full grown; spoken only (in plural) of he-goats, or (figuratively) leaders of the people; chief one, (he) goat, ram.; or עַתֻּד; from h6257 (עָתַד)

with
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עִם
Hebrew:
עִם\־
Transliteration:
'im-
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עִם
Transliteration:
im
Gloss:
with
Morphhology:
Hebrew Preposition
Definition:
with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as
Strongs > h5973
Word:
עִם
Transliteration:
ʻim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Morphhology:
Preposition
Definition:
adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al).; from h6004 (עָמַם)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
עִם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] fat of
Strongs:
Lexicon:
חֵ֫לֶב
Hebrew:
חֵ֖לֶב
Transliteration:
Che.lev
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
fat
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֵ֫לֶב
Transliteration:
che.lev
Gloss:
fat
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
fat 1a) fat (of humans) 1b) fat (of beasts) 1c) choicest, best part, abundance (of products of the land)
Strongs
Word:
חֶלֶב
Transliteration:
cheleb
Pronounciation:
kheh'-leb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
fat, whether literally or figuratively; hence, the richest or choice part; [idiom] best, fat(-ness), [idiom] finest, grease, marrow.; or חֵלֶב; from an unused root meaning to be fat

[the] kidneys of
Strongs:
Lexicon:
כִּלְיָה
Hebrew:
כִּלְי֣וֹת
Transliteration:
kil.Yot
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
kidney
Morphhology:
Noun (Plural Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to female PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
כִּלְיָה
Transliteration:
kil.yah
Gloss:
kidney
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
1) kidneys 1a) of physical organ (lit.) 1b) of seat of emotion and affection (fig.) 1c) of sacrificial animals 2) (TWOT) reins
Strongs
Word:
כִּלְיָה
Transliteration:
kilyâh
Pronounciation:
kil-yaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a kidney (as an essential organ); figuratively, the mind (as the interior self); kidneys, reins.; feminine of h3627 (כְּלִי) (only in the plural)

wheat
Strongs:
Lexicon:
חִטָּה
Hebrew:
חִטָּ֑ה
Transliteration:
chi.Tah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חִטָּה
Transliteration:
chit.tah
Gloss:
wheat
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
wheat 1a) wheat (plant) 1b) wheat flour Aramaic equivalent: chin.tah (חִנְטָה "wheat" h2591)
Strongs
Word:
חִטָּה
Transliteration:
chiṭṭâh
Pronounciation:
khit-taw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
wheat, whether the grain or the plant; wheat(-en).; of uncertain derivation

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/דַם\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

blood of
Strongs:
Lexicon:
דָּם
Hebrew:
וְ/דַם\־
Transliteration:
dam-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
blood
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
דָּם
Transliteration:
dam
Gloss:
blood
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
blood 1a) of wine (fig.)
Strongs
Word:
דָּם
Transliteration:
dâm
Pronounciation:
dawm
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.; from h1826 (דָּמַם) (compare h119 (אָדַם))

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/דַם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

grape[s]
Strongs:
Lexicon:
עֵנָב
Hebrew:
עֵנָ֖ב
Transliteration:
'e.Nav
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
grape
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
עֵנָב
Transliteration:
e.nav
Gloss:
grape
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
grape(s)
Strongs
Word:
עֵנָב
Transliteration:
ʻênâb
Pronounciation:
ay-nawb'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a grape; (ripe) grape, wine.; from an unused root probably meaning to bear fruit

you drank
Strongs:
Lexicon:
שָׁתָה
Hebrew:
תִּשְׁתֶּה\־
Transliteration:
tish.teh-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to drink
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Second Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being addressed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שָׁתָה
Transliteration:
sha.tah
Gloss:
to drink
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to drink 1a) (Qal) 1a1) to drink 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) 1a2) to feast 1b) (Niphal) to be drunk Aramaic equivalent: she.tah (שְׁתָה "to drink" h8355)
Strongs
Word:
שָׁתָה
Transliteration:
shâthâh
Pronounciation:
shaw-thaw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of h8248 (שָׁקָה).); a primitive root

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
תִּשְׁתֶּה\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

wine
Strongs:
Lexicon:
חֶ֫מֶר
Hebrew:
חָֽמֶר\׃
Transliteration:
Cha.mer
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
חֶ֫מֶר
Transliteration:
che.mer
Gloss:
wine
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
wine Aramaic equivalent: cha.mar (חֲמַר "wine" h2562)
Strongs
Word:
חֶמֶר
Transliteration:
chemer
Pronounciation:
kheh'-mer
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
wine (as fermenting); [idiom] pure, red wine.; from h2560 (חָמַר)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
חָֽמֶר\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< اَلتَّثْنِيَة 32:14 >