وَتَأْكُلُ أَمَامَ ٱلرَّبِّ إِلَهِكَ، فِي ٱلْمَكَانِ ٱلَّذِي يَخْتَارُهُ لِيُحِلَّ ٱسْمَهُ فِيهِ، عُشْرَ حِنْطَتِكَ وَخَمْرِكَ وَزَيْتِكَ، وَأَبْكَارِ بَقَرِكَ وَغَنَمِكَ، لِكَيْ تَتَعَلَّمَ أَنْ تَتَّقِيَ ٱلرَّبَّ إِلَهَكَ كُلَّ ٱلْأَيَّامِ.٢٣23
And
thou
shalt
eat
StrongsID:
h398
Language:
Hebrew
Lemma:
אָכַל
Transliteration:
ʼâkal
Pronounciation:
aw-kal'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
before
StrongsID:
h6440
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּנִים
Transliteration:
pânîym
Pronounciation:
paw-neem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
thy
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
in
the
place
StrongsID:
h4725
Language:
Hebrew
Lemma:
מָקוֹם
Transliteration:
mâqôwm
Pronounciation:
maw-kome'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or מָקֹם; also (feminine) מְקוֹמָה; or מְקֹמָה; from קוּם; properly, a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind); country, [idiom] home, [idiom] open, place, room, space, [idiom] whither(-soever).
which
he
shall
choose
StrongsID:
h977
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּחַר
Transliteration:
bâchar
Pronounciation:
baw-khar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
to
place
StrongsID:
h7931
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁכַן
Transliteration:
shâkan
Pronounciation:
shaw-kan'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
his
name
StrongsID:
h8034
Language:
Hebrew
Lemma:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.
there
the
tithe
StrongsID:
h4643
Language:
Hebrew
Lemma:
מַעֲשֵׂר
Transliteration:
maʻăsêr
Pronounciation:
mah-as-ayr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or מַעֲשַׂר; and (in plural) feminine מַעַשְׂרָה; from עָשָׂר; a tenth; especially a tithe; tenth (part), tithe(-ing).
of
thy
corn
StrongsID:
h1715
Language:
Hebrew
Lemma:
דָּגָן
Transliteration:
dâgân
Pronounciation:
daw-gawn'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from דָּגָה; properly, increase, i.e. grain; corn (floor), wheat.
of
thy
wine
StrongsID:
h8492
Language:
Hebrew
Lemma:
תִּירוֹשׁ
Transliteration:
tîyrôwsh
Pronounciation:
tee-roshe'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or תִּירֹשׁ; from יָרַשׁ in the sense of expulsion; must or fresh grape-juice (as just squeezed out); by implication (rarely) fermented wine; (new, sweet) wine.
and
of
thine
oil
StrongsID:
h3323
Language:
Hebrew
Lemma:
יִצְהָר
Transliteration:
yitshâr
Pronounciation:
yits-hawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from צָהַר; oil (as producing light); figuratively, anointing; [phrase] anointed oil.
and
the
firstlings
StrongsID:
h1062
Language:
Hebrew
Lemma:
בְּכוֹרָה
Transliteration:
bᵉkôwrâh
Pronounciation:
bek-o-raw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or (short) בְּכֹרָה; feminine of בְּכוֹר; the firstling of man or beast; abstractly primogeniture; birthright, firstborn(-ling).
of
thy
herds
StrongsID:
h1241
Language:
Hebrew
Lemma:
בָּקָר
Transliteration:
bâqâr
Pronounciation:
baw-kawr'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
and
of
thy
flocks
StrongsID:
h6629
Language:
Hebrew
Lemma:
צֹאן
Transliteration:
tsôʼn
Pronounciation:
tsone
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
that
thou
mayest
learn
StrongsID:
h3925
Language:
Hebrew
Lemma:
לָמַד
Transliteration:
lâmad
Pronounciation:
law-mad'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive); (un-) accustomed, [idiom] diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).
to
fear
StrongsID:
h3372
Language:
Hebrew
Lemma:
יָרֵא
Transliteration:
yârêʼ
Pronounciation:
yaw-ray'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
the
LORD
StrongsID:
h3068
Language:
Hebrew
Lemma:
יְהֹוָה
Transliteration:
Yᵉhôvâh
Pronounciation:
yeh-ho-vaw'
Part of Speech:
Proper Name
Strongs Glossary:
from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
thy
God
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
always
StrongsID:
h3117
Language:
Hebrew
Lemma:
יוֹם
Transliteration:
yôwm
Pronounciation:
yome
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.