< كُولُوسِي 2 >

فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ تَعْلَمُوا أَيُّ جِهَادٍ لِي لِأَجْلِكُمْ، وَلِأَجْلِ ٱلَّذِينَ فِي لَاوُدِكِيَّةَ، وَجَمِيعِ ٱلَّذِينَ لَمْ يَرَوْا وَجْهِي فِي ٱلْجَسَدِ، ١ 1
ଆପେ ନାଗେନ୍ତେ, ଲାଉଦିକିଆରେ ତାଇନ୍‌ତାନ୍‌ ହଡ଼କ ଆଡଃ ଆଇଙ୍ଗ୍‌କେ ବୁଗିଲେକାତେ କା ସାରିୟାକାଦ୍‌ ସବେନ୍‌ ହଡ଼କ ନାଗେନ୍ତେ ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଚିମିନ୍‌ କେଟେଦ୍‌ କାମିକ କାମିତାନା । ଏନା ଆପେ ସାରିପେ ମେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍‌ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନା ।
لِكَيْ تَتَعَزَّى قُلُوبُهُمْ مُقْتَرِنَةً فِي ٱلْمَحَبَّةِ لِكُلِّ غِنَى يَقِينِ ٱلْفَهْمِ، لِمَعْرِفَةِ سِرِّ ٱللهِ ٱلْآبِ وَٱلْمَسِيحِ، ٢ 2
ଇନ୍‌କୁ ସବେନ୍‌କ ଚିଲ୍‌କା ଜୀଉରେ ରାସ୍‌କାଅଃଆକ, ମିହୁଡ଼୍‌ ଆଡଃମିହୁଡ଼୍‌ଲଃ ଦୁଲାଡ଼୍‌ରେ ତାଇନାକ ଆଡଃ ସାର୍‌ତି ସେଣାଁ ନାମ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆସ୍ରାଏ ଲେକାନ୍‌ ଖୁର୍ଜିରେୟାଃ ପୁରା ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌କ ନାମେକା ମେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍‌ ସାନାଙ୍ଗ୍‌ତାନା । ନେଆଁ ହରାତେ ଇନ୍‌କୁ ସବେନ୍‌କ ସାରିୟାକ ଯେ, ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଗି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ଏନ୍‌ ଉକୁଆକାନ୍‌ନିଃ ତାନିଃ ।
ٱلْمُذَّخَرِ فِيهِ جَمِيعُ كُنُوزِ ٱلْحِكْمَةِ وَٱلْعِلْمِ. ٣ 3
ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ହବାଅଃତାନାଏ ଏନ୍‌ ଚାଭିକୁଞ୍ଚି, ଅକ୍‌ନାଃଚି ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ସେଣାଁ ଆଡଃ ବୁଦ୍ଧି ଲେକାନ୍‌ ସବେନ୍‌ ଦାନାଙ୍ଗ୍‌ଆଁକାନ୍‌ ଖୁର୍ଜିରେୟାଃ ଭାଣ୍ଡାର୍‌ ନିଜଃଆ ।
وَإِنَّمَا أَقُولُ هَذَا لِئَلَّا يَخْدَعَكُمْ أَحَدٌ بِكَلَامٍ مَلِقٍ. ٤ 4
ଜେତାଏ ଆପେକେ ଏତ୍‌କାନ୍‌ କାପ୍‌ଜିତେ ଆଲକାଏ ବେଦାପେକା, ଏନାମେନ୍ତେଇଙ୍ଗ୍‌ କାଜିପେତାନା ।
فَإِنِّي وَإِنْ كُنْتُ غَائِبًا فِي ٱلْجَسَدِ لَكِنِّي مَعَكُمْ فِي ٱلرُّوحِ، فَرِحًا، وَنَاظِرًا تَرْتِيبَكُمْ وَمَتَانَةَ إِيمَانِكُمْ فِي ٱلْمَسِيحِ. ٥ 5
ଚିଆଃଚି ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ହଡ଼୍‌ମଲେକାତେ କାଇଙ୍ଗ୍‌ ତାଇନଃରେୟ, ଆତ୍ମାଲେକାତେ ଆପେଲଃ ମେନାଇୟାଁ । ଆଇଙ୍ଗ୍‌ ଆପେୟାଃ ବୁଗିନ୍‌ ଜୀଦାନ୍‌ ଆଡଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ଚେତାନ୍‌ରେ ପୁରାଃ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ ନେଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ରାସ୍‌କାଅଃ ତାନାଇଙ୍ଗ୍‌ ।
فَكَمَا قَبِلْتُمُ ٱلْمَسِيحَ يَسُوعَ ٱلرَّبَّ ٱسْلُكُوا فِيهِ، ٦ 6
ଆପେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ୟୀଶୁକେ ପ୍ରାଭୁ ମେନ୍ତେପେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କିଃ ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ତାଃଏତେ, ଆୟାଃଲଃ ମେସାକେଦ୍‌ତେ ଜୀଦାନ୍‌ ବିତାଏପେ ।
مُتَأَصِّلِينَ وَمَبْنِيِّينَ فِيهِ، وَمُوَطَّدِينَ فِي ٱلْإِيمَانِ، كَمَا عُلِّمْتُمْ، مُتَفَاضِلِينَ فِيهِ بِٱلشُّكْرِ. ٧ 7
ଆପେୟାଃ ନିହିଁଗାଡା ଆୟାଃ ଚେତାନ୍‌ରେ କେଟେୟାନ୍‌ଗି ବାଇକେଦ୍‌ତେ ଜୀଦାନ୍‌ ବାଇୟେପେ ଆଡଃ ଆପେ ନାମାକାଦ୍‌ ଇନିତୁ ଲେକାତେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌ରେ ପୁରାଃ କେଟେଜଃପେ । ଆପେୟାଃ ମନ୍‌ସୁରୁଦ୍‌ ଧାନ୍ୟାବାଦ୍‌ତେ ପେରେଜଃକା ।
اُنْظُرُوا أَنْ لَا يَكُونَ أَحَدٌ يَسْبِيكُمْ بِٱلْفَلْسَفَةِ وَبِغُرُورٍ بَاطِلٍ، حَسَبَ تَقْلِيدِ ٱلنَّاسِ، حَسَبَ أَرْكَانِ ٱلْعَالَمِ، وَلَيْسَ حَسَبَ ٱلْمَسِيحِ. ٨ 8
ଚିର୍ଗାଲ୍‌କାନ୍‌ପେ, ଜେତାଏ ଆପେକେ ହଡ଼ରାଃ ହସଡ଼ ସାମାକାଜିରେୟାଃ ସେଣାଁତେ, ଆୟାଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ରେ ଆଲକାଏ ଦହପେକା । ଏନ୍‌ ସବେନ୍‌ ସେଣାଁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ଇନିତୁହେତେ କା ହିଜୁଃଆ । ମେନ୍‌ଦ ଏନା ହଡ଼କଆଃ ସାମାଜ୍‌ରେୟାଃ ରିତିରିୱାଜ୍‌ରାଃ ଇନିତୁ ଆଡଃ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ରାଇଜ୍‌ତାନ୍‌ ପେଡ଼େଃରେୟାଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ ଏନେଟେଦ୍‌ ଇନିତୁହେତେ ହିଜୁଃଆ ।
فَإِنَّهُ فِيهِ يَحِلُّ كُلُّ مِلْءِ ٱللَّاهُوتِ جَسَدِيًّا. ٩ 9
ଚିଆଃଚି ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ମାନୱା ରୁପ୍‌ରେ, ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ପୁରା ସଭାବ୍‌ ତାଇନଃତାନା ।
وَأَنْتُمْ مَمْلُوؤُونَ فِيهِ، ٱلَّذِي هُوَ رَأْسُ كُلِّ رِيَاسَةٍ وَسُلْطَانٍ. ١٠ 10
୧୦ଆଡଃ ଆୟାଃଲଃ ମେସାୟାନ୍‌ ହରାତେ ଆପେ ପୁରା ଜୀଦାନ୍‌ପେ ନାମାକାଦା । ଏଟାଃ ସବେନ୍‌ ପେଡ଼େଃ ଆଡଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ ଚେତାନ୍‌ରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ରାଇଜ୍‌ଗି ସାଲାଙ୍ଗି ଉତାର୍‌ ତାନାଃ ।
وَبِهِ أَيْضًا خُتِنْتُمْ خِتَانًا غَيْرَ مَصْنُوعٍ بِيَدٍ، بِخَلْعِ جِسْمِ خَطَايَا ٱلْبَشَرِيَّةِ، بِخِتَانِ ٱلْمَسِيحِ. ١١ 11
୧୧ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଲଃ ମେସାକାନ୍‌ ଜୀଦାନ୍‌ଗି ଆପେୟାଃ ଖାତ୍‌ନାଅ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ । ନେ ଖାତ୍‌ନାଅ ମାନୱା ବାଇତେୟାଃ ନାହାଁଲାଃ, ଏନା ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ହରାତେ ହବାକାନା । ଏନା ମାନୱାକେ ପାପ୍‌ତେ ପେରେଜାକାନ୍‌ ହଡ଼୍‌ମରାଃ ତନଲ୍‌ହେତେ ରାଡ଼ାଇୟା ।
مَدْفُونِينَ مَعَهُ فِي ٱلْمَعْمُودِيَّةِ، ٱلَّتِي فِيهَا أُقِمْتُمْ أَيْضًا مَعَهُ بِإِيمَانِ عَمَلِ ٱللهِ، ٱلَّذِي أَقَامَهُ مِنَ ٱلْأَمْوَاتِ. ١٢ 12
୧୨ଚିଆଃଚି ବାପ୍ତିସ୍ମା ଇଦି ହରାତେ ଆପେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଲଃ କାବାର୍‌ରେ ତପାକାନ୍‌ ତାଇକେନାପେ ଆଡଃ ୟୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌କେ ଜୀଉବିରିଦାକାଇ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ କାମିୟଃତାନ୍‌ ପେଡ଼େଃରେ ବିଶ୍ୱାସ୍‌କେଦ୍‌ ହରାତେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଲଃ ଆପେୟଗି ଜୀଉ ବିରିଦ୍‌କାନାପେ ।
وَإِذْ كُنْتُمْ أَمْوَاتًا فِي ٱلْخَطَايَا وَغَلَفِ جَسَدِكُمْ، أَحْيَاكُمْ مَعَهُ، مُسَامِحًا لَكُمْ بِجَمِيعِ ٱلْخَطَايَا، ١٣ 13
୧୩ଆପେୟାଃ ପାପ୍‌ ହରାତେ ଆଡଃ ଆପେ ସାଅଁସାର୍‌ ହଡ଼କଆଃ ଆନ୍‌ଚୁ କା ତାଇକେନ୍‌ ହରାତେ ମିସା ଆପେ ଆତ୍ମିକ୍‌ ଜୀଦାନ୍‌ରେ ଗଏଃକାନ୍‌ ତାଇକେନାପେ, ମେନ୍‌ଦ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ନାହାଁଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଲଃ ଆପେକେ ଜୀଦାନ୍‌ ଏମାକାଦ୍‌ପେୟାଏ । ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଆବୁଆଃ ସବେନ୍‌ ପାପ୍‌କଏ ଛାମାକାଦା ।
إِذْ مَحَا ٱلصَّكَّ ٱلَّذِي عَلَيْنَا فِي ٱلْفَرَائِضِ، ٱلَّذِي كَانَ ضِدًّا لَنَا، وَقَدْ رَفَعَهُ مِنَ ٱلْوَسَطِ مُسَمِّرًا إِيَّاهُ بِٱلصَّلِيبِ، ١٤ 14
୧୪ଆନ୍‌ଚୁକ କା ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ହରାତେ ଆବୁଆଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ ଅଲାକାନ୍‌ ଅନଲ୍‌ଚିଠାକେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ସାମାତାନାଃ ମେନ୍ତେ ଉଦୁବ୍‌କେଦା, ଆଡଃ ଆବୁକେ ଛାମାକେଦ୍‌ବୁଆ । ଆବୁଆଃ ବିରୁଧ୍‌ରେ ତାଇକାନ୍‌ ଅନଲ୍‌ଚିଠାକେ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ଇଦିକେଦାଏ ଆଡଃ କ୍ରୁଶ୍‌ ଚେତାନ୍‌ରେ କିଲାକେଦା ।
إِذْ جَرَّدَ ٱلرِّيَاسَاتِ وَٱلسَّلَاطِينَ أَشْهَرَهُمْ جِهَارًا، ظَافِرًا بِهِمْ فِيهِ. ١٥ 15
୧୫ଆଡଃ ଏନ୍‌ କ୍ରୁଶ୍‌ ଚେତାନ୍‌ରେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ ସବେନ୍‌ ଲେକାନ୍‌ ଆତ୍ମାରେୟାଃ ପେଡ଼େଃ ଆଡଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ହେତେ ଆପାନ୍‌କେ ରାଡ଼ାକେଦ୍‌ତେ ଆଡଃ ଇନ୍‌କୁକେ ତଲ୍‌କେଦ୍‌ତେ ଆଇଃକ୍‌ଗି ଜିତାଅୟାନା । ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ ସାଂସାର୍‌ରେନ୍‌ ହଡ଼କକେ ଉଦୁବାଦ୍‌କଆ ଯେ, ଇନ୍‌କୁ କା ପେଡ଼େୟାନ୍‌କ ତାନ୍‌କ ।
فَلَا يَحْكُمْ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ فِي أَكْلٍ أَوْ شُرْبٍ، أَوْ مِنْ جِهَةِ عِيدٍ أَوْ هِلَالٍ أَوْ سَبْتٍ، ١٦ 16
୧୬ଏନାତେ ଜେତାଏ ଆପେକେ ଜମ୍‌, ନୁଁ, ପାବିତାର୍‌ ବିଷାଏରେ, ଆମାସ୍‌ ପାରାବ୍‌, ଆଡଃ ରୁଡ଼ୁନ୍‌ ହୁଲାଙ୍ଗ୍‌ ବିଷାଏରେ ଆଲକାଏ ବିଚାର୍‌ପେକା ।
ٱلَّتِي هِيَ ظِلُّ ٱلْأُمُورِ ٱلْعَتِيدَةِ، وَأَمَّا ٱلْجَسَدُ فَلِلْمَسِيحِ. ١٧ 17
୧୭ଏନ୍‌ ସବେନାଃ ହିଜୁଃ ଦିପିଲିରେ ହବାଅଃତେ ସେନଃତାନ୍‌ ବିଷାଏରେୟାଃ ଉମ୍ବୁଲ୍‌ ଲେକାନାଃ ତାନାଃ । ନେ ସବେନାଃରେୟାଃ ସାର୍‌ତିତେୟାଃ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଗି ତାନିଃ ।
لَا يُخَسِّرْكُمْ أَحَدٌ ٱلْجِعَالَةَ، رَاغِبًا فِي ٱلتَّوَاضُعِ وَعِبَادَةِ ٱلْمَلَائِكَةِ، مُتَدَاخِلًا فِي مَا لَمْ يَنْظُرْهُ، مُنْتَفِخًا بَاطِلًا مِنْ قِبَلِ ذِهْنِهِ ٱلْجَسَدِيِّ، ١٨ 18
୧୮ଚିମିନ୍‌ ହଡ଼କ ଆପାନ୍‌କେ ଲେବେଃୟାନ୍‌ ମେନ୍ତେକ କାଜିନା, ଦୁଁତ୍‌କକେ ସେୱା ରିକାଃକ, ଇନ୍‌କୁ ସବେନ୍‌ ଇମ୍‌ତା ଦାର୍‌ଶାନ୍‌ ନେଲାକାଦ୍‌ ବିଷାଏରେ ଜାଗାରାଃକ । ଆପେ ନେ'ଲେକାନ୍‌ ହଡ଼କକେ, ଦାର୍‌ଶାନ୍‌ କାପେ ନେଲ୍‌ତାନା, ଦୁଁତ୍‌କକେ କାପେ ସେୱାତାନା, ଏନାମେନ୍ତେ ଆପେ ବୁଗିନ୍‌ ହଡ଼ ନାହାଁଲାପେ ମେନ୍ତେ କାଜିନାଙ୍ଗ୍‌, ସୁଯୋଗ୍‌ ଆଲପେ ଏମାକଆ । ଇନ୍‌କୁ ହଡ଼କଆଃ ବିଚାର୍‌ରେ ଏସ୍‌କାର୍‌ ତାଇନ୍‌ ହରାତେ ଆଡଃ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ କାଜି କା ବିଚାର୍‌ତାନ୍‌ ହରାତେ ସାମାରେ ଆପାନ୍‌କେ ମାରାଙ୍ଗ୍‌ ମେନ୍ତେକ କାଜିନ୍‌ତାନା ।
وَغَيْرَ مُتَمَسِّكٍ بِٱلرَّأْسِ ٱلَّذِي مِنْهُ كُلُّ ٱلْجَسَدِ بِمَفَاصِلَ وَرُبُطٍ، مُتَوَازِرًا وَمُقْتَرِنًا يَنْمُو نُمُوًّا مِنَ ٱللهِ. ١٩ 19
୧୯ମେନ୍‌ଦ ଇନ୍‌କୁ ହଡ଼୍‌ମରେୟାଃ ବହଃ ଲେକାନ୍‌ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ତାଃଏତେ ବିନ୍‌ଗାଅକାନାକ । ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଆଃ ଆକ୍‌ତେୟାର୍‌ରେ ଗଟା ହଡ଼୍‌ମରେୟାଃ ଜଡ଼େନ୍‌ ଆଡଃ ସିହିର୍‌କ ମିଦ୍‌ରେ ଜଡ଼ାଇକାନା ଆଡଃ ହଡ଼୍‌ମ ପାର୍‌ମେଶ୍ୱାର୍‌ଆଃ ମନେ ଲେକାତେ ହାରାଇଦିୟଃଆ ।
إِذًا إِنْ كُنْتُمْ قَدْ مُتُّمْ مَعَ ٱلْمَسِيحِ عَنْ أَرْكَانِ ٱلْعَالَمِ، فَلِمَاذَا كَأَنَّكُمْ عَائِشُونَ فِي ٱلْعَالَمِ؟ تُفْرَضُ عَلَيْكُمْ فَرَائِضُ: ٢٠ 20
୨୦ଆପେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ୍‌ଲଃ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେୟାଃ ଏନେଟେଦ୍‌ ଇନିତୁ ନାଙ୍ଗ୍‌ ଗଜାକାନାପେ ଆଡଃ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେ ରାଇଜେତାନ୍‌ ଏତ୍‌କାନ୍‌ ପେଡ଼େଃହେତେ ରାଡ଼ାକାନାପେ । ତାବ୍‌ଦ ଚିନାଃମେନ୍ତେ ନେ ଅତେଦିଶୁମ୍‌ରେନ୍‌ ହଡ଼କ ଲେକା ଜୀଦାନ୍‌ପେ ବିତାଅତାନା? ଚିନାଃମେନ୍ତେ ନେ ଲେକାନ୍‌ ନିୟାମ୍‌ପେ ମାନାତିଙ୍ଗ୍‌ ତାନା?
«لَا تَمَسَّ! وَلَا تَذُقْ! وَلَا تَجُسَّ!» ٢١ 21
୨୧ଅକ୍‌ନାଃଚି, “ନେଆଁ ଆଲପେ ସାବେଆ, ଏନା ଆଲପେ ଜମେୟାଁ, ଏନା ଆଲପେ ଜୁଟିଦେ,”
ٱلَّتِي هِيَ جَمِيعُهَا لِلْفَنَاءِ فِي ٱلِٱسْتِعْمَالِ، حَسَبَ وَصَايَا وَتَعَالِيمِ ٱلنَّاسِ، ٢٢ 22
୨୨ନେ ସବେନାଃ କାଟିଃ ଦିପିଲି ନାଙ୍ଗ୍‌ ତାନାଃ । ନେଆଁ ବାଉରାଅତାନ୍‌ଲଃଗି ସାମାକାଜି ଲେକା ହବାଅଃଆ । ନେ ସବେନାଃ ହଡ଼ତେ ବାଇୟାକାନ୍‌ ନିୟାମ୍‌ ଆଡଃ ଇନିତୁ ତାନାଃ ।
ٱلَّتِي لَهَا حِكَايَةُ حِكْمَةٍ، بِعِبَادَةٍ نَافِلَةٍ، وَتَوَاضُعٍ، وَقَهْرِ ٱلْجَسَدِ، لَيْسَ بِقِيمَةٍ مَا مِنْ جِهَةِ إِشْبَاعِ ٱلْبَشَرِيَّةِ. ٢٣ 23
୨୩ଇନ୍‌କୁଆଃ ଦୁଁତ୍‌କଆଃ ସେୱା, ହଡ଼କଆଃ ବେଦା ଲେବେଃମନ୍‌ ଆଡଃ ଆକଆଃ ହଡ଼୍‌ମକେ ଦୁକୁହାସୁ ଏମେତେୟାଃ ତାନାଃ । ନେ'ଲେକାନ୍‌ ନିୟାମ୍‌କ ସେଣାଁନ୍‌ ଲେକା ଆଟ୍‌କାରଃ ତାନା, ମେନ୍‌ଦ ନେ ନିୟାମ୍‌କ ଆପ୍‌ନାଃ ଇଛାସାନାଙ୍ଗ୍‌ ଲେକା ସେୱାତାନ୍‌ତେୟାଃ ତାନାଃ । ନେଆଁ ଇନ୍‌କୁକେ ଆକଆଃ ପାପ୍‌ ଉଡ଼ୁଃ ଆଡଃ ଏତ୍‌କାନ୍‌ କାମିହେତେ ସାଙ୍ଗିନ୍‌ରେ ତାଇନଃ ନାଙ୍ଗ୍‌ କାଏ ଦେଙ୍ଗାକଆଃ ।

< كُولُوسِي 2 >