< ٢ تسالونيكي 1 >

بُولُسُ وَسِلْوَانُسُ وَتِيمُوثَاوُسُ، إِلَى كَنِيسَةِ ٱلتَّسَالُونِيكِيِّينَ، فِي ٱللهِ أَبِينَا وَٱلرَّبِّ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ: ١ 1
ପାଉଲ୍‍ ସିଲ୍ୱାନ ବାରି ତିମତିନେ ତେସଲନିକିୟନ୍ନିଆ ଲେଃକ୍ନେ ରେମୁଆଁଇଂନେ ଆବା ଇସ୍‌ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ବିସ୍‌ବାସି ମଣ୍ଡଲିକେ ଏନ୍‌ ଉଲିଆ । ଆବା ଇସ୍‌ପର୍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ଲିବିସ ବାରି ସାନ୍ତି ଆପେକେ ଲେଲେ ।
نِعْمَةٌ لَكُمْ وَسَلَامٌ مِنَ ٱللهِ أَبِينَا وَٱلرَّبِّ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ. ٢ 2
ନେନେ ଆବା ଇସ୍‌ପର୍‍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟ ଆପେକେ ଲିବିସ ବାରି ସାନ୍ତି ବିଃଲେ ।
يَنْبَغِي لَنَا أَنْ نَشْكُرَ ٱللهَ كُلَّ حِينٍ مِنْ جِهَتِكُمْ أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ كَمَا يَحِقُّ، لِأَنَّ إِيمَانَكُمْ يَنْمُو كَثِيرًا، وَمَحَبَّةُ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْكُمْ جَمِيعًا بَعْضِكُمْ لِبَعْضٍ تَزْدَادُ، ٣ 3
ଅ ବୟାଁ ବାରି ତନାଇଂ! ପେନ୍‌ସା ଇସ୍‌ପର୍‌କେ କାଲାଆଃ ଦନ୍ୟବାଦ୍‍ ବିଃନେ ନେନେ ଦର୍‌କାର୍ । ନେଃ ମନ୍‍ରେ ଆକେନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ନେ ଦର୍‌କାର୍ ଡାଗ୍‌ଚେ ନେନେ ମନେ ଡିଙ୍ଗ୍‍ନେଡିଙ୍ଗ୍‍ ମେସାଡାଗ୍ଲା ପେନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‍ ବିନ୍‍ରେନ୍ନିଆ ମାଲେ ଡିଂଡିଙ୍ଗ୍‍କେ ବାରି ପେ ପେନେ ବିତ୍ରେ ଜାବର୍‌ ଆଲାଦ୍ ଡିଂପେଡିଂକେ ।
حَتَّى إِنَّنَا نَحْنُ أَنْفُسَنَا نَفْتَخِرُ بِكُمْ فِي كَنَائِسِ ٱللهِ، مِنْ أَجْلِ صَبْرِكُمْ وَإِيمَانِكُمْ فِي جَمِيعِ ٱضْطِهَادَاتِكُمْ وَٱلضِّيقَاتِ ٱلَّتِي تَحْتَمِلُونَهَا، ٤ 4
ତେସା ଇସ୍‌ପର୍‍କେ ପାର୍‌ତନା ଡିଙ୍ଗ୍‍ମ୍ୟାକ୍ନେ ମଣ୍ଡଲିଇଂ ଡାଗ୍‍ରା ଆପେକେ ଡୁଙ୍ଗ୍‍ୱେଚେ ନେନେ ଗର୍‍ବ ଡିଙ୍ଗ୍‍ନେଡିଙ୍ଗ୍‍ । ପେ ଡିରକମ୍ ସାପା ଦୁକ୍ ବାରି ତାଡ଼୍‍ନା ସମ୍ୱାଲେଚେ ନିଜେନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‍ରେ ସ୍ଲ ନେୱେକେ ଣ୍ଡୁ । ଏନ୍ ସାମୁଆଁ ନେନେ ଗରବ୍‌ରେ ସାଃଚେ ବାସଙ୍ଗ୍‌ ନେମ୍ୟା ।
بَيِّنَةً عَلَى قَضَاءِ ٱللهِ ٱلْعَادِلِ، أَنَّكُمْ تُؤَهَّلُونَ لِمَلَكُوتِ ٱللهِ ٱلَّذِي لِأَجْلِهِ تَتَأَلَّمُونَ أَيْضًا. ٥ 5
ଏନ୍ ସାପାବାନ୍‍ ପାର୍‌ମାନ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‍ଲେକେ ଜେ, ଇସ୍‌ପର୍‌ନେ ବିଚାର୍ ସତ୍‌ ବାରି ପେ ସାପାରେ ମେଁନେ ଇନିନ୍ନିଆ ପେୱେଗାଏ, ଡାଗ୍ଲା ଆତେନ୍‌ ଇନି ନ୍‌ସା ପେ ମ୍ଲେଡ଼ିଆ ପେଡିଂକେ ।
إِذْ هُوَ عَادِلٌ عِنْدَ ٱللهِ أَنَّ ٱلَّذِينَ يُضَايِقُونَكُمْ يُجَازِيهِمْ ضِيقًا، ٦ 6
ମେଃନେ ନ୍ୟାୟ୍‍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଡିଙ୍ଗ୍‌କେ, ଇସ୍‌ପର୍‍ ଆତେନ୍‌ ସାପା ସମାଦାନ୍‍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ । ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଏବେ ଆପେକେ ତାଡ଼୍‍ନା ଡିଂଆର୍‍ଡିଂକେ, ମେଇଂ ତାଡ଼୍‍ନା ବାଆର୍‍ଏ ।
وَإِيَّاكُمُ ٱلَّذِينَ تَتَضَايَقُونَ رَاحَةً مَعَنَا، عِنْدَ ٱسْتِعْلَانِ ٱلرَّبِّ يَسُوعَ مِنَ ٱلسَّمَاءِ مَعَ مَلَائِكَةِ قُوَّتِهِ، ٧ 7
ଇସ୍‌ପର୍‍ ପେନେ ଦୁକ୍ କସ୍ଟନେ ଆଃଡାଚେ ଆନେକେ ଡିଗ୍ ଉଦାର୍ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍ଏ । ଇସ୍‌ପର୍ ଆକେନ୍ କାମ୍ ଆଃଡାଏ ଉଡ଼ିବେଲା ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ ମେଁନେ ମ୍ନାବପୁ ଦୁତ୍‍ଇଂ ବିତ୍‌ରେ କିତଂବାନ୍‍ ଜାର୍‌ଆର୍‌ଏ ।
فِي نَارِ لَهِيبٍ، مُعْطِيًا نَقْمَةً لِلَّذِينَ لَا يَعْرِفُونَ ٱللهَ، وَٱلَّذِينَ لَا يُطِيعُونَ إِنْجِيلَ رَبِّنَا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ، ٨ 8
ଜାଣ୍ଡେଇଂ ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ଆମ୍ୟାଃଆର୍‍କେ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁନେ ନିମାଣ୍ଡାସାମୁଆଁ ଅମାନ୍ୟ ଡିଂଆର୍‍ଡିଂକେ ଆତେନ୍‌ ରେମୁଆଁଇଂକେ ଡଣ୍ଡ୍ ବିଃନ୍‍ସା ମେଁ ଆତେନ୍‌ ବେଲା ଡୁଆକ୍ନେ ସୁଆ ସାଃଚେ ପାଙ୍ଗ୍‌ଏ ।
ٱلَّذِينَ سَيُعَاقَبُونَ بِهَلَاكٍ أَبَدِيٍّ مِنْ وَجْهِ ٱلرَّبِّ وَمِنْ مَجْدِ قُوَّتِهِ، (aiōnios g166) ٩ 9
ଆତେନ୍‌ ରେମୁଆଁଇଂ ମାପ୍ରୁନେ ଡାଗ୍ରା ବାରି ମ୍ନାବପୁନେ ଆସିର୍ବାଦ୍‌ବାନ୍‌ ବିନେ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ଜୁଗ୍ ଜୁଗ୍‌ ନ୍‌ସା ବିନସ୍ଟ ଡିଂଏ । (aiōnios g166)
مَتَى جَاءَ لِيَتَمَجَّدَ فِي قِدِّيسِيهِ وَيُتَعَجَّبَ مِنْهُ فِي جَمِيعِ ٱلْمُؤْمِنِينَ. لِأَنَّ شَهَادَتَنَا عِنْدَكُمْ صُدِّقَتْ فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ. ١٠ 10
ମାତର୍‌ ଆତେନ୍‌ ଦିନା ମେଁ ମେଁନେ ରେମୁଆଁଇଂନେବାନ୍‍ ବାରି ସାପା ବିସାସିଇଂନେବାନ୍ ସନ୍‍ମାନ୍‍ ବାରି ଗୌରବ୍‍ ବାଏରେ । ଆକ୍‍ମେଇଂନେବାନ୍‍ ପେ ଡିଗ୍ ପେକୁଡ଼େଏ ମେସାଡାଗ୍ଲା ନେନେ ଆପେକେ ମେଁ ସାମୁଆଁ ବିଃନେବଗେ ଆତ୍‌ଅରିଆ ପେଇଂ ସାପାରେ ବିସ୍‌ବାସ୍‍ ଡିଙ୍ଗ୍ ପେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ ।
ٱلْأَمْرُ ٱلَّذِي لِأَجْلِهِ نُصَلِّي أَيْضًا كُلَّ حِينٍ مِنْ جِهَتِكُمْ: أَنْ يُؤَهِّلَكُمْ إِلَهُنَا لِلدَّعْوَةِ، وَيُكَمِّلَ كُلَّ مَسَرَّةِ ٱلصَّلَاحِ وَعَمَلَ ٱلْإِيمَانِ بِقُوَّةٍ، ١١ 11
ଆତେନ୍‌‍ସା ନେନେ କାଲାଆଃ ପେନ୍‌ସା ପାର୍‍ତନା ଡିଙ୍ଗ୍ ନେଡିଙ୍ଗ୍‍ । ଆପେକେ ବ୍ରୁଆ ଡିକେଃ ଡିଂନେନ୍‍ସା ଇସ୍‌ପର୍‍ ୱାବକେ ଆତେନ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‍ନେସାଃ ନେନେ ଇସ୍‌ପର୍‌କେ ସାର୍‌ଲ ନେଡିଙ୍ଗ୍‌କେ । ମେଁନେ ବପୁରେ ମେଁ ପେନେ ସାପା ସତ୍ କାମ୍ ପୁରନ୍‌ ଆଃଡିଙ୍ଗ୍‌ଚେ ପେନେ ବିସ୍‌ବାସ୍‍କେ ଆମ୍ନାପା ।
لِكَيْ يَتَمَجَّدَ ٱسْمُ رَبِّنَا يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ فِيكُمْ، وَأَنْتُمْ فِيهِ، بِنِعْمَةِ إِلَهِنَا وَٱلرَّبِّ يَسُوعَ ٱلْمَسِيحِ. ١٢ 12
ଦେକ୍‌ରକମ୍ ବାବ୍‌ରେ ନେନେ ଇସ୍‌ପର୍‍ ବାରି ମାପ୍ରୁ ଜିସୁ କିସ୍‌ଟନେ ଅନୁଗ୍ରଅବାନ୍‍ ପେ ନେ ମାପ୍‍ରୁ ଜିସୁନେ ମ୍ନିକ୍ନେ ଦନ୍ୟବାଦ୍‌ ଡିଙ୍ଗ୍‍ପେୟାଏ ବାରି ଆପେକେ ଡିଗ୍ ମେଁ ଗୌରବ୍ ଡିଙ୍ଗ୍‌ଏ ।

< ٢ تسالونيكي 1 >