وَلَكِنْ إِذَا رَجَعْتَ إِلَى ٱلْمَدِينَةِ وَقُلْتَ لِأَبْشَالُومَ: أَنَا أَكُونُ عَبْدَكَ أَيُّهَا ٱلْمَلِكُ. أَنَا عَبْدُ أَبِيكَ مُنْذُ زَمَانٍ وَٱلْآنَ أَنَا عَبْدُكَ. فَإِنَّكَ تُبْطِلُ لِي مَشُورَةَ أَخِيتُوفَلَ.٣٤34
But
if
thou
return
StrongsID:
h7725
Language:
Hebrew
Lemma:
שׁוּב
Transliteration:
shûwb
Pronounciation:
shoob
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
to
the
city
StrongsID:
h5892
Language:
Hebrew
Lemma:
עִיר
Transliteration:
ʻîyr
Pronounciation:
eer
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
and
say
StrongsID:
h559
Language:
Hebrew
Lemma:
אָמַר
Transliteration:
ʼâmar
Pronounciation:
aw-mar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
unto
Absalom
StrongsID:
h53
Language:
Hebrew
Lemma:
אֲבִישָׁלוֹם
Transliteration:
ʼĂbîyshâlôwm
Pronounciation:
ab-ee-shaw-lome'
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
or (shortened) אַבְשָׁלוֹם ; from אָב and שָׁלוֹם; father of peace (i.e. friendly); Abshalom, a son of David; also (the fuller form) a later Israelite; Abishalom, Absalom.
I
will
be
thy
servant
StrongsID:
h5650
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶבֶד
Transliteration:
ʻebed
Pronounciation:
eh'-bed
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
O
king
StrongsID:
h4428
Language:
Hebrew
Lemma:
מֶלֶךְ
Transliteration:
melek
Pronounciation:
meh'-lek
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from מָלַךְ; a king; king, royal.
as
I
have
been
thy
father's
StrongsID:
h1
Language:
Hebrew
Lemma:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
servant
StrongsID:
h5650
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶבֶד
Transliteration:
ʻebed
Pronounciation:
eh'-bed
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
hitherto
StrongsID:
h227
Language:
Hebrew
Lemma:
אָז
Transliteration:
ʼâz
Pronounciation:
awz
Part of Speech:
Adverb
Strongs Glossary:
a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet.
so
will
I
now
also
be
thy
servant
StrongsID:
h5650
Language:
Hebrew
Lemma:
עֶבֶד
Transliteration:
ʻebed
Pronounciation:
eh'-bed
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
then
mayest
thou
for
me
defeat
StrongsID:
h6565
Language:
Hebrew
Lemma:
פָּרַר
Transliteration:
pârar
Pronounciation:
paw-rar'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to break up (usually figuratively), i.e. to violate, frustrate; [idiom] any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, [idiom] clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, [idiom] utterly, make void.
the
counsel
StrongsID:
h6098
Language:
Hebrew
Lemma:
עֵצָה
Transliteration:
ʻêtsâh
Pronounciation:
ay-tsaw'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from יָעַץ; advice; by implication, plan; also prudence; advice, advisement, counsel(l-(or)), purpose.
of
Ahithophel
StrongsID:
h302
Language:
Hebrew
Lemma:
אֲחִיתֹפֶל
Transliteration:
ʼĂchîythôphel
Pronounciation:
akh-ee-tho'-fel
Part of Speech:
Proper Name Masculine
Strongs Glossary:
from אָח and תָּפֵל; brother of folly; Achithophel, an Israelite; Ahithophel.