وَلَا تَنْسَوْا ٱلْعَهْدَ ٱلَّذِي قَطَعْتُهُ مَعَكُمْ، وَلَا تَتَّقُوا آلِهَةً أُخْرَى.٣٨38
And
the
covenant
StrongsID:
h1285
Language:
Hebrew
Lemma:
בְּרִית
Transliteration:
bᵉrîyth
Pronounciation:
ber-eeth'
Part of Speech:
Noun Feminine
Strongs Glossary:
from בָּרָה (in the sense of cutting (like בָּרָא)); a compact (because made by passing between pieces of flesh); confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league.
that
I
have
made
StrongsID:
h3772
Language:
Hebrew
Lemma:
כָּרַת
Transliteration:
kârath
Pronounciation:
kaw-rath'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
with
you
ye
shall
not
forget
StrongsID:
h7911
Language:
Hebrew
Lemma:
שָׁכַח
Transliteration:
shâkach
Pronounciation:
shaw-kakh'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
or שָׁכֵחַ; a primitive root; to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.
neither
shall
ye
fear
StrongsID:
h3372
Language:
Hebrew
Lemma:
יָרֵא
Transliteration:
yârêʼ
Pronounciation:
yaw-ray'
Part of Speech:
Verb
Strongs Glossary:
a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten; affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing).
other
StrongsID:
h312
Language:
Hebrew
Lemma:
אַחֵר
Transliteration:
ʼachêr
Pronounciation:
akh-air'
Part of Speech:
Adjective
Strongs Glossary:
from אָחַר; properly, hinder; generally, next, other, etc.; (an-) other man, following, next, strange.
gods
StrongsID:
h430
Language:
Hebrew
Lemma:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Part of Speech:
Noun Masculine
Strongs Glossary:
plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.