< اَلْمُلُوكِ ٱلثَّانِي 17:31 >

وَٱلْعُوِّيُّونَ عَمِلُوا نِبْحَزَ وَتَرْتَاقَ، وَٱلسَّفَرْوَايِمِيُّونَ كَانُوا يُحْرِقُونَ بَنِيهِمْ بِٱلنَّارِ لِأَدْرَمَّلَكَ وَعَنَمَّلَكَ إِلَهَيْ سَفَرْوَايِمَ. ٣١ 31
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הָ/עַוִּ֛ים
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הָ/עַוִּ֛ים
Transliteration:
ha.
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Alternates:
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Avvites
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עַוִּים
Hebrew:
וְ/הָ/עַוִּ֛ים
Transliteration:
'a.Vim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Avvite
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Ivvah @ 2Ki.17.24-Isa
Alternates:
Tyndale
Word:
עַוִּים
Origin:
a group of h5755
Transliteration:
av.vim
Gloss:
Avvite
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
Group of iv.vah (עַוָּה "Ivvah" h5755) § Avim = "ruins" a people among the early inhabitants of Palestine located in the southwest corner of the seacoast 2) a city in Benjamin
Strongs > h5761
Word:
עַוִּים
Transliteration:
ʻAvvîym
Pronounciation:
av-veem'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix); Avim.; plural of h5757 (עַוִּי)

they made
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָשָׂה
Hebrew:
עָשׂ֥וּ
Transliteration:
'a.Su
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
make(OBJECT)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
to make
Tyndale
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
a.sah
Gloss:
to make
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
make(OBJECT) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Strongs > h6213
Word:
עָשָׂה
Transliteration:
ʻâsâh
Pronounciation:
aw-saw'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.; a primitive root

Nibhaz
Strongs:
Lexicon:
נִבְחַז
Hebrew:
נִבְחַ֖ז
Transliteration:
niv.Chaz
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Nibhaz @ 2Ki.17.31
Tyndale
Word:
נִבְחַז
Transliteration:
niv.chaz
Gloss:
Nibhaz
Morphhology:
Proper Name Noun Male Title
Definition:
§ Nibhaz = "the barker" a deity of the Avites introduced by them into Samaria in the time of Shalmaneser; idol had the figure of a dog
Strongs
Word:
נִבְחַז
Transliteration:
Nibchaz
Pronounciation:
nib-khaz'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Nibchaz, a deity of the Avites; Nibhaz.; of foreign origin

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Transliteration:
'Et
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Tartak
Strongs:
Hebrew:
תַּרְתָּ֑ק
Transliteration:
tar.Tak
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Tartak @ 2Ki.17.31
Tyndale
Word:
תַּרְתָּ֑ק
Transliteration:
tar.taq
Gloss:
Tartak
Morphhology:
Proper Name Noun Male Title
Definition:
§ Tartak = "prince of darkness" one of the deities of the Avite people of Samaria according to tradition, worshipped under the form of an ass
Strongs
Word:
תַּרְתָּק
Transliteration:
Tartâq
Pronounciation:
tar-tawk'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Tartak, a deity of the Avvites; Tartak.; of foreign derivation

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הַ/סְפַרְוִ֗ים
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
וְ/הַ/סְפַרְוִ֗ים
Transliteration:
ha
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Sepharvites
Strongs:
Lexicon:
סְפַרְוִי
Hebrew:
וְ/הַ/סְפַרְוִ֗ים
Transliteration:
s.far.Vim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Sepharvaim
Morphhology:
Noun (Gentilic, Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Sepharvaim @ 2Ki.17.24-Isa
Tyndale
Word:
סְפַרְוִי
Origin:
a Spelling of h5617
Transliteration:
se.phar.vi
Gloss:
Sepharvaim
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Location
Definition:
Sepharvites see Sepharvaim = "enumeration" an inhabitant of Sepharvaim Another spelling of se.phar.va.yim (סְפַרְוַ֫יִם "Sepharvaim" h5617)
Strongs
Word:
סְפַרְוִי
Transliteration:
Çᵉpharvîy
Pronounciation:
sef-ar-vee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain; Sepharvite.; patrial from h5617 (סְפַרְוַיִם)

[were] burning
Strongs:
Lexicon:
שָׂרַף
Hebrew:
שֹׂרְפִ֤ים
Transliteration:
so.re.Fim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to burn
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by male people or things
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
שָׂרַף
Transliteration:
sa.raph
Gloss:
to burn
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to burn 1a) (Qal) to burn 1b) (Niphal) to be burned 1c) (Piel) burner, burning (participle) 1d) (Pual) to be burnt up, be burned Also means: sa.raph (סָרַף "to burn" h5635)
Strongs
Word:
שָׂרַף
Transliteration:
sâraph
Pronounciation:
saw-raf'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be (causatively, set) on fire; (cause to, make a) burn((-ing), up) kindle, [idiom] utterly.; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

children
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵי/הֶם֙
Transliteration:
be.nei.
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

their
Strongs:
Lexicon:
Pp3m
Hebrew:
בְּנֵי/הֶם֙
Transliteration:
Hem
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Plural Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by male people or things being discussed
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
הֶם
Transliteration:
hem
Gloss:
their
Morphhology:
Hebrew their, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine plural
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine plural

in the
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בָּ/אֵ֔שׁ
Transliteration:
ba.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition (Definite)
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing with an indication that it is important or it has been referred to
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

fire
Strongs:
Lexicon:
אֵשׁ
Hebrew:
בָּ/אֵ֔שׁ
Transliteration:
'Esh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
אֵשׁ
Transliteration:
esh
Gloss:
fire
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
fire 1a) fire, flames 1b) supernatural fire (accompanying theophany) 1c) fire (for cooking, roasting, parching) 1d) altar-fire 1e) God's anger (fig.) Aramaic equivalent: esh (אֶשָּׁא "fire" h785)
Strongs
Word:
אֵשׁ
Transliteration:
ʼêsh
Pronounciation:
aysh
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
fire (literally or figuratively); burning, fiery, fire, flaming, hot.; a primitive word

to
Strongs:
Lexicon:
ל
Hebrew:
לְ/אַדְרַמֶּ֥לֶךְ
Transliteration:
le.
Context:
Next word
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
Transliteration:
l
Gloss:
to/for
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix lamed: to

Adrammelech
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אַדְרַמֶּ֫לֶךְ
Hebrew:
לְ/אַדְרַמֶּ֥לֶךְ
Transliteration:
'ad.ra.Me.lekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Adrammelech @ 2Ki.17.31
Tyndale
Word:
אַדְרַמֶּ֫לֶךְ
Transliteration:
a.de.ram.me.lekh
Gloss:
Adrammelech
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 2Ki.17.31 § Adrammelech = "honour of the king" or "Adar is prince" or "Adar is Counsellor, Decider" 1) an idol or god of the Sepharvites, introduced to Israel by Shalmaneser the fifth 2) the son and murderer of Sennacherib
Strongs > h152
Word:
אֲדְרַמֶּלֶךְ
Transliteration:
ʼĂdrammelek
Pronounciation:
ad-ram-meh'-lek
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Adrammelek, the name of an Assyrian idol, also of a son of Sennacherib; Adrammelech.; from h142 (אָדַר) and h4428 (מֶלֶךְ); splendor of (the) king

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַֽ/עֲנַמֶּ֖לֶךְ
Transliteration:
va.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
Leningrad manuscript
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Anammelech
Strongs:
Lexicon:
עֲנַמֶּ֫לֶךְ
Hebrew:
וַֽ/עֲנַמֶּ֖לֶךְ
Transliteration:
'a.na.Me.lekh
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Title)
Grammar:
the NAME of a deity, rank or month
Source:
Leningrad manuscript
Additional:
Anammelech @ 2Ki.17.31
Tyndale
Word:
עֲנַמֶּ֫לֶךְ
Transliteration:
a.nam.me.lekh
Gloss:
Anammelech
Morphhology:
Proper Name Noun Male Title
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 2Ki.17.31 § Anammelech = "image of the king" an Assyrian false god introduced to Israel during the monarchy; worshipped with rites resembling those of Molech; companion god of 'Adrammelech'
Strongs
Word:
עֲנַמֶּלֶךְ
Transliteration:
ʻĂnammelek
Pronounciation:
an-am-meh'-lek
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name
Definition:
Anammelek, an Assyrian deity; Anammelech.; of foreign origin

[the] gods of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֱלֹהִים
Hebrew:
אֱלֹהֵ֥י
Transliteration:
'e.lo.ah
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
God
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, influencing variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = 'e.lo.ah (אֱלֹהַּ) "[the] god of" (h433=HNcmsc)
Other Spelling:
Leningrad = אֱלֹהֵ֥
Additional:
LORD @ Gen.1.1-Heb
Alternates:
Tyndale
Word:
אֱלֹהִים
Origin:
a Name of h3068G
Transliteration:
e.lo.him
Gloss:
God
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" h3068G)
Strongs > h430
Word:
אֱלֹהִים
Transliteration:
ʼĕlôhîym
Pronounciation:
el-o-heem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.; plural of h433 (אֱלוֹהַּ)

Sepharvaim
Strongs:
Lexicon:
סְפַרְוַ֫יִם
Hebrew:
סְפַרְוָֽיִם\׃
Transliteration:
se.fa.rim
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, influencing variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = se.fa.rim (סְפָרִים\׃) "Sepharim" (h5617\h9016=HNpl)
Other Spelling:
Leningrad = סְפַרְיִָֽם\׃
Additional:
Sepharvaim @ 2Ki.17.24-Isa
Tyndale
Word:
סְפַרְוַ֫יִם
Transliteration:
se.phar.va.yim
Gloss:
Sepharvaim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Sepharvaim = "the two Sipparas" a city in Syria conquered by the king of Assyria 1a) perhaps near the modern 'Mosaib' and on the Euphrates above Babylon Also named: se.phar.vi (סְפַרְוִי "Sepharvaim" h5616)
Strongs
Word:
סְפַרְוַיִם
Transliteration:
Çᵉpharvayim
Pronounciation:
sef-ar-vah'-yim
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Sepharvites; (dual)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
סְפַרְוָֽיִם\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, influencing variant: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Variations:
Ketiv = se.fa.rim (סְפָרִים\׃) "Sepharim" (h5617\h9016=HNpl)
Other Spelling:
Leningrad = סְפַרְיִָֽם\׃
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< اَلْمُلُوكِ ٱلثَّانِي 17:31 >